Дело о ледяных пальцах (Гарднер) - страница 42

— Вы все равно узнаете об этом в полиции или из прессы. Я решил, будет лучше, если я первым сообщу вам это. Нэнси сняла номер в мотеле «Фоули». Не знаю зачем. Я с ней там встречался. Передал ей некоторую сумму денег. Она сама скажет сколько и объяснит, откуда они у нее. Возможно, она отправилась в мотель, опасаясь кого-то. Не знаю. Это все, что мне известно. Тело Марвина Фремонта обнаружено в ее номере. Он убит, вероятно, одним или несколькими выстрелами из пистолета. Лежал в ванной.

— Вот это да! — воскликнул Родни.

— А полиция? Полиции уже известно? — спросила Лоррейн.

— Да. Полиция была там. Нэнси допросили и отпустили. Она должна была сразу же приехать сюда.

— А где были вы? — поинтересовался Родни.

— Я был с ней, когда приехала полиция, и присутствовал во время допроса. Потом последовал за ней на машине, чтобы проверить, нет ли «хвоста». За поворотом она скрылась. Я увеличил скорость, заметил впереди похожую машину и решил, что это она.

— Это был первый поворот от мотеля «Фоули»? — спросила Лоррейн. Мейсон кивнул.

— Это там, где сворачивают на нашу ферму. Держу пари, она направилась туда, а вы продолжали ехать вперед. Так вы и разминулись.

— А что привело Марвина Фремонта в мотель? — спросил Родни. — Что он делал в номере сестры?

— Я надеялся услышать это от вас, — заметил Мейсон.

— Для меня это полная неожиданность, — покачал головой Родни. — А что говорит по этому поводу полиция?

— Они, похоже, допускают мысль, что это сделала Нэнси.

— Чепуха! — воскликнул Родни. — Нэнси и мухи не обидит.

— Последнее время Нэнси вела себя очень странно, Род, — заметила Лоррейн. — Зачем ей понадобилось снимать номер в мотеле?

— Чтобы получить от Мейсона деньги, которые были внесены за меня в качестве залога, — ответил Родни.

— А откуда Марвину Фремонту стало известно, где она?

— Этого я не знаю. А может быть, Марвин Фремонт приставал к сестре?! Родни весь вспыхнул при этой мысли. — Может, он затеял это дело против меня ради… О, сволочь!

— Тише, Род! Он умер…

— Наплевать! Он как был сволочью, так сволочью и остался, даже после смерти.

— Не говори так, Родни. О мертвых так не говорят.

— Как хочу, так и говорю. Что заслужил, то и получил. А где сестренка? Ее не могли арестовать?

— Не знаю, — ответил Мейсон. — После допроса ее отпустили. Ей предписано не покидать город и по первому вызову явиться в полицию, если возникнет такая необходимость.

— Если она отправилась на ферму, то вполне возможно, что она попала в руки полиции. А какова ваша роль, Мейсон? — спросил Родни. — Вы представляете ее по делу об убийстве?