Милый плут (Федорова) - страница 34

— Мы все видели, простите великодушно, — как бы в ответ на его мысли произнесла Манефа Ильинична елейным голоском. — Ваши признания в любви нашей Симочке были весьма эмоциональны и сопровождались некими вольными действиями, что, впрочем, разрешено между женихом и невестою, конечно, в разумных пределах. Что ж, благословляю вас.

Она трижды перекрестила их и посмотрела прямо в глаза Факсу.

— Надо полагать, вы не будете долго тянуть с венчанием?

— Ни в коей мере, — улыбнулся ей Альберт Карлович, уже пришедший в себя. — Свадьба состоится ровно через месяц.

— Молодец! — дружески хлопнул его по плечу генерал, и Факс едва не слетел со стула. — Вот это по-нашему!

Альберт Карлович душевно улыбнулся генералу, собрал свой саквояж, поцеловал ручку сомлевшей от несказанного счастия Серафиме и поклонился присутствующим.

— Господа, дамы, мне, к сожалению, пора. Долг обязывает.

Генерал одобрительно хмыкнул и уважительно посмотрел на Факса.

— Ждем вас завтра к обеду, — безапелляционно заявила ему Манефа Ильинична, удовлетворенно потирая пухлые ручки.

— Всенепременно, — заверил ее Альберт Карлович со смиренной улыбкой.

— Теперь вы можете и даже обязаны бывать у нас каждый день, — не преминула напомнить Манефа Ильинична.

— Счастлив, просто счастлив сему обстоятельству, — лучезарно улыбнулся Факс и, снова поклонившись всем присутствующим, сделал ручкой невесте. Та, пунцовея щечками и смущаясь, слегка приподняла ладонь и пошевелила в ответ пальчиками.

— Так не забудьте же, завтра ждем вас к обеду, — громко произнесла уже в спину Факса Манефа Ильинична.

Альберт Карлович обернулся и слегка развел руками: дескать, не извольте беспокоиться, конечно же, непременно буду! Когда за ним закрылись двери, тетушка перевела взгляд на братьев-монахов. Те молча поклонились и вышли из спальни, мягко прикрыв за собой двери.

8

Единственно, чего было жаль, так это университетской кафедры. За десять лет, что он читал лекции, Альберт Карлович приобрел большое уважение и любовь студентов, так как не в пример другим профессорам из немцев, так и не удосужившихся выучить русский язык, он преподавал не на немецком или латыни, а на чистом русском языке. И строил он свои лекции не как нудное наставление и пересказ необходимых знаний, а как живой рассказ, с примерами и отступлениями, часто переходящими в живой разговор со студентами. На его лекции приходили студиозусы с других отделений и факультетов, и его аудитория всегда была полна, а тому же профессору Бартельсу, к примеру, приходилось излавливать студентов по коридорам, дабы загнать их к себе на лекцию.