Homo (Сарапульцев) - страница 41

- Ваш служащий оскорбил мою даму, и я не смог удержаться, - объяснил я ему происходящее.

- Мы примем надлежащие меры, сэр, и сурово накажем провинившегося, — веско заверил меня старший администратор.

Я предложил Линде руку и даже успел сделать несколько шагов в сторону выхода, когда до меня долетала отчетливо произнесённая фраза:

- Станем мы еще парню жизнь портить из-за этой шлюхи, жди, дожидайся!

- Немедленно извинитесь перед дамой! — резко обернулся я к старику. - Я ничего не говорил! - закричал он испуганным старческим фальцетом. Оставьте меня в покое! Полиция! Полиция!

Не прошло и двадцати минут, как я уже сидел напротив толстого полицейского инспектора, комически серьёзно рассматривающего мои документы.

- С документами всё в порядке, мистер Блэк, — удовлетворённо констатировал он.

- Вы знаете, я как-то в этом и не сомневался, — не скрывая иронии проворчал я ему в ответ.

- И всё-таки мне не понятно, что здесь у Вас произошло, - задумчиво продолжил свой монолог флегматичный офицер. Вы совсем не похожи на обычного хулигана, док.

- Надеюсь, — снова не выдержал я.

- Больше того, хотя у меня и нет свидетелей Ваших разговоров, но кое-что в тоне ответов Ваших обвинителей наводит меня на мысль, что и они что-то утаивают или не договаривают до конца. Давайте попытаемся закончить это дело полюбовно: Вы заплатите коридорному за починку зубов и не позже завтрашнего утра покинете и нашу гостиницу, и наш город. Согласны?

- Конечно, согласен! Спасибо Вам офицер за справедливость, — поблагодарил я его и наклонился, чтобы расписаться в протянутом мне протоколе.

- Да,… за такую девку я и сам бы смог съездить кому-нибудь по зубам, — вдруг раздумчиво произнёс офицер над моей головой.

- Вы сказали; девку? - немедленно снова взорвался я, бросая перо. - Извините, сэр, я, кажется, действительно произнёс вслух свои мысли. Старею, сэр, старею. Но, честное слово, мои слова не выражали ничего, кроме восхищения красотой вашей спутницы.

- Извините и меня, офицер — невольно улыбнулся я. - Мне действительно противопоказан климат Вашего города, и я постараюсь как можно скорее с ним распрощаться.

Мы раскланялись, и я, наконец, снова смог увидеть Линду, о которой так соскучился, как будто не видел её, по крайней мере, целую вечность.

- Ах вы мой Зевс-громовержец! - бросилась мне навстречу Линда, совсем по детски неуклюже целуя меня в щёку. - Слава богу, всё кончилось благополучно. Теперь я вас ни на шаг не отпущу, - пригрозила она мне.

- А я и не уйду, … если только вы мне это позволите? — полушутливо, полусерьёзно спросил я у неё.