Высокая цена (Смит) - страница 11

― Мистер Болдуин? ― спросил он. ― Я думаю, что после того как ты за меня заплатила, ты можешь звать меня Томас.

Его дыхание коснулась её кожи вызывая дрожь в её теле.

― А я могу звать тебя Эмбер, ― дополнил он.

Она кивнула. Его губы были настолько близко, что если она наклониться только на дюйм, то сможет почувствовать его губы на своих.

― Ты можешь звать меня, как тебе захочется. ― Голос Джека прозвучал с другой стороны, как только замолчал Томас. ― Но я предпочел, если бы ты прокричала это.

Эмбер не была уверена, правильно ли она расслышала его последние слова или ей показалось, до того момента пока Томас тихо не рассмеялся.

Томас отступил назад и поднял свой бокал к своим губам. Она очаровано наблюдала, как двигается его горло. Он целиком завладел её взглядом.

Когда он убрал бокал от своих губ, он моргнул ей. ― Ты должна извинить Джека. У него некогда не было терпения в соблазнении, ― сказал он ей.

Джек зарычал в ответ, пока Эмбер размышляла над сказанным.

― Соблазнение? ― повторила она. Пока её разум размышлял над сказанными словами мужчины, её тело уже начало реагировать на значение слов. Её соски затвердели и выпирали через обтягивающий, тонкий материал платья, а так же она могла чувствовать влажность в её интимных местах, которая образовала лужицу в её трусиках.

― Да. Я постоянно говорю ему, благодаря терпению, в конце получишь нужный результат, ― продолжил Томас свою точку зрения. ― Давайте посмотрим, что обслуживание номеров приготовило нам на ужин.

Эмбер пыталась осознать происходящее. Неужели он хочет её соблазнить? Или она вообразила его соблазнение? Их? Она допила своё вино за несколько глотков.

Джек забрал бокал у неё из рук, когда он опустел. Он прижал её к напротив стоящему кофейному столику.

― Соблазнение, на мой взгляд, пустая трата времени, ― пробормотал он. ― Если мужчина хочет женщину, а она отвечает ему взаимностью, то не вижу ничего плохо, чтобы сразу перейти к физической части.

Он был настолько близко, что Эмбер не смогла оспорить его точку зрения. Его рука легко коснулась её колена, и она едва сдержала стон. Неужели они не догадываются, что они делают с ней? Пот стекал от затылка тонкой струйкой вниз по её шеи. Её руки дрожали, и она крепко сжала их. Если она станет более горячей, то может воспламениться.

― Какое прекрасное платье, ― сказал Джек, в то время как его рука уверенно лежала на её ноге. Шёлковый материал терся, нагревая её кожу, когда он поглаживал платье. ― Такое нежное и сексуальное.

Она застонала. Она не смогла удержаться.

Он провёл рукой вниз, по её колену и дальше вниз.