Чисто убийственное зло (Глиори) - страница 93

— В следующий раз я поведу машину, приятель, — сообщил он. — Я был уверен, мы все умрем.

— Я просто не вижу, что делаю, — пожаловался Нот, вычесывая клонов из головы. — А все эти маленькие твари. Они у меня повсюду — уххх, отстаньте!

Сброшенные клоны, подобрав свои носки и пончо, побрели на кухню, чтобы согреться.

— ФФУП! — рявкнул Сэб. — Мы привезли первую партию черепицы. Забирай. — Грифон развернулся и, открыв заднюю дверь, начал выгружать черепицу из машины и складывать ее штабелями на дорожке.

Под восторженные аплодисменты батальона настоечных солдатиков, Ффуп стрелой спланировала с крыши вдоль южного фасада Стрега-Шлосса, подхватила многокилограммовый груз черепицы и уже более тяжело взлетела вверх. Там, на крыше, ее ждали солдатики, готовые начать работу. Сгрузив остальную черепицу, которой также предстояло быть перенесенной на крышу, Сэб и Нот вновь забрались в машину и направились к заливу. Крыша грохотала сотнями молоточков, но миссис Маклахлан, Титус и Пандора присоединились к тем, кто уже спал, ворочаясь и сопя, на натопленной кухне. И даже шум двигателя приезжавшей и уезжавшей машины неспособен был их разбудить. Нот с Сэбом сделали двенадцать ездок, а потом еще одну, чтобы забрать совсем продрогшего Тока, который, дрожа и кашляя, залез на багажник джипа.

КУКОЛКИ ГЛУБОКОЙ ЗАМОРОЗКИ

Когда Дэмп проснулась, сквозь голые ветки деревьев пробивался слабый розоватый свет. Ночью несколько клонов заползли в вынутый из кухонного стола ящик, где она спала, и свернулись клубочком у нее в ногах, чуть слышно дыша во сне.

«Какие смешные куколки», — подумала Дэмп, хватая одну, чтобы рассмотреть, как эти малютки устроены.

Клон-Пандора открыла глазки и издала тихое шипение.

— Ну и ночка, — простонала она к полному восторгу Дэмп. — Ууффф, у меня все затекло. Артрит, наверное… — Крошечная Пандора перебралась через бортик и, болезненно кряхтя, заковыляла прочь. Заинтригованная Дэмп тоже выбралась из ящика и поползла вслед за ней к плите. Клон-Пандора остановилась близ угольного ведра, глядясь в него и ужасаясь состоянию своих седых волос, которые вылезали целыми прядями.

«Сломанная куколка», — с сожалением подумала Дэмп, няня ее починит. Она зашлепала через всю кухню туда, где миссис Маклахлан спала на стуле, и забралась к ней на колени.

Стук и грохот на крыше внезапно прекратились. Как это часто бывает, изменение фонового шума послужило сигналом ко всеобщему пробуждению. Прежде чем съехать в «Герб Окенлохтермакти», семья сложила все свои матрасы на антресоли, белье — в комод, а подушки, украшавшие кровати Стрега-Шлосса, были отосланы на реставрацию и в чистку. Естественно, что сон на теплой кухне, а не в голых спальнях, где царил арктический холод, показался вчера всем неплохой мыслью, но теперь, одеревеневшие после ночи, проведенной на жестких стульях, миссис Маклахлан и Лэтч не были склонны к оптимизму.