Изнывая от желания, Стерлинг извинился и нажал на отбой. Минутой позже он об этом пожалел, потому что теперь ему оставалось только лежать, уставившись в потолок, прижав ладонь к основанию напряженного члена. Он медленно сосчитал до ста, стараясь ни о чем не думать, затем еще раз, и только тогда эрекция спала достаточно, чтобы на нее можно было не обращать внимания.
Потом он решительно поднялся, сел за свой поцарапанный стол и заставил себя прочитать пять глав из учебника по древним цивилизациям, что было самым скучным занятием, которое он только смог придумать.
Эти четыре месяца обещают быть долгими.
И он снова здесь.
Подходя к дому Оуэна, в этот раз Стерлинг волновался ничуть не меньше, чем в прошлый — по сути, наверное, даже больше. Потому что теперь он знал наверняка, что что-то должно случиться, даже если он пока и не догадывается что именно.
А еще он знал, что ему нужны ответы на вопросы, но не был уверен, когда задать их: до или после того, что запланировал для них Оуэн.
Стерлинг неукоснительно следовал его инструкциям и постучал в дверь на минуту раньше, так же как и в прошлый раз, на случай если часы на его телефоне отстают от тех, что у Оуэна дома. Но это не зависело от него, поэтому он решил об этом не волноваться.
Когда Оуэн открыл дверь, Стерлинг нерешительно улыбнулся.
— Эмм… Привет.
Оуэн тепло улыбнулся в ответ, что, наверное, не должно было удивлять, потому что на этот раз Стерлинг пришел сюда, потому что Оуэн хотел этого, а не потому что вырвал у него приглашение.
Оказавшись внутри, Стерлинг разулся, снял куртку и почувствовал, как напряжение понемногу отпускает. Он всего второй раз вешал свою куртку в этот шкаф, но когда все казалось таким незнакомым и пугающим, столь обыденное и рутинное действие успокаивало.
— Мы сейчас поднимемся наверх, но сначала я хочу с тобой поговорить, — сказал Оуэн и повел Стерлинга в гостиную. Как и прежде шторы были задернуты, комнату освещали лишь огонь камина и лампа в углу. — Мне хотелось бы, чтобы все наши сессии пока начинались с этого, чтобы у тебя был шанс спросить меня обо всем, что с тобой происходит. — Слабая улыбка Оуэна не пропала, но следующие слова прозвучали почти зловеще, хотя совесть Стерлинга была — почти — чиста. — И рассказать обо всем, что мне нужно знать.
— Хорошо. — Стерлинг не стал садиться — он не знал, вдруг Оуэн снова захочет, чтобы он разделся и встал на колени. Остается надеяться, что у него не возникнет проблем из-за того, что он не сделал этого сразу. — Эмм, у меня и правда есть несколько вопросов… скорее относительно того, как именно мы собираемся это делать, чем того, что мы собираемся делать. Потому что, я так понимаю, мне просто нужно выполнять ваши приказы, но когда вас нет рядом… Мне нужно знать, могу ли я говорить об этом… нет, конечно, не со случайными людьми на улице, а с теми, кому я доверяю. Например, Алекс спрашивал, можно ли ему посмотреть на следы, который вы оставите на мне, а я не знал, что ответить… ну, вдруг вы против. И еще насчет того, что кончать нельзя, и… — Он понял, что говорит слишком быстро, и, покраснев, замолчал. — Простите. Я, наверное, должен дать вам ответить, да?