— Да? Это ты?
— Я у двери. Я собираюсь войти.
Я услышала, как в замке поворачивается ключ. Дверь открылась, и он устало вошел внутрь, бросив рюкзак на пол.
— В чем дело? — Вскочив, я подбежала к нему. — Что происходит? Ты до смерти меня напугал.
Он не ответил, лишь молча стоял, глядя на меня красными глазами. Его футболка была порвана и залита кровью. Кожа под щетиной казалась белесой и какой-то нездоровой. Через минуту из темноты возникла вторая фигура, которая остановилась прямо в дверях, моргая и смущенно оглядываясь. Я не сразу поняла, что это женщина, так как ее волосы были очень короткими и редкими, сквозь них проглядывали участки кожи, а сама она была очень высокой, почти одного роста с Оукси. На ней были ужасное приталенное пальто из искусственной кожи и джинсовая юбка, доходившая до самых кроссовок — вы, наверное, видели такие, с мигающими огоньками, только на этот раз огоньки, кажется, не работали. Когда она повернулась и увидела меня, то сразу подняла вверх руки, как будто я собиралась на нее наброситься.
— Это моя жена, — сказал Оукси. — Он захлопнул входную дверь и запер ее на засов. — Лекс.
Женщина немного успокоилась. Медленно опустив руки, она повернула голову набок, окинув меня подозрительным взглядом. Она бы казалась даже хорошенькой, если бы ее волосы не были подстрижены чем-то вроде садовых ножниц, а выражение лица не было таким замкнутым и угрюмым. Она походила на подростков, околачивающихся в центре города в Обане,[13] нюхая клей, — у нее были такая же бесцветная кожа и круги вокруг глаз.
— Кто это? — спросила я.
— Анджелина, — ответил он. — Ее зовут Анджелина.
— Анджелина?
— Анджелина Дав.
— Анджелина… — Я осеклась. Мне показалось, что я неправильно его расслышала. — Анджелина Дав?
— Его дочь.
Я повернулась к женщине.
— Это правда? — Оукси никогда ничего не говорил о детях. — Это так?
Она не ответила, только настороженно смотрела на меня, словно была готова убежать.
— Эй! — сказала я, помахав рукой, чтобы привлечь ее внимание. — Привет! Я задала вопрос.
— Это правда, — быстро пробормотала она. — Это правда.
— Все в порядке, Лекс, — сказал Оукси.
Я перевела на него взгляд.
— Все в порядке.
— Она классная.
— Классная?
— Да. В самом деле.
Я покачала головой, прижав пальцы к вискам. Я слишком долго слышала все эти истории о Даве и думаю, меня можно простить за то, что теперь я была несколько удивлена. Разве нет?
— Оукси! — сказала я, переводя взгляд с него на Анджелину. — Разве я не заслужила право узнать, что происходит? — Я взглянула на ее пальто — дешевое, грязное, покрытое пятнами от травы, — потом на него: футболка порвана и вся в пятнах, голые ноги поцарапаны, запекшаяся кровь перемешана с грязью. — Почему она здесь? Что происходит?