Если Ким удивилась, то виду не подала. Она только тихо, но очень твердо ответила горничной:
- Очень хорошо, Флоренс. Сообщи мистеру Фейберу, что ты выполнила его поручение, но я уже распорядилась подать обед наверх.
Ким подождала, пока полностью не удостоверилась, что несколько затянувшийся обед подошел к концу, и вся компания, собравшаяся в столовой, перешла в гостиную пить кофе. Только тогда она спустилась в библиотеку, чтобы поменять книгу для миссис Фейбер. Проходя через холл, она столкнулась с Бобом Дунканом, который возвращался в столовую забрать забытый там портсигар. Боб посмотрел на нее с таким укором, что она совсем смутилась.
- Что это значит? - решительно заговорил он. - Почему вы обедали наверху? Я понимаю, миссис Фейбер больна, и кто-то должен быть рядом, но у нее есть сиделка и личная горничная, так зачем еще и вы? Насколько я понял, вы приехали сюда, чтобы исполнять обязанности секретаря?
Он был так возмущен и раздосадован, что это даже позабавило ее. Но чтобы он не подумал, будто владельцы Мертон-Холла поступили с ней несправедливо, она попыталась объяснить ситуацию.
- Я решила поесть наверху. К обеду пригласили нескольких гостей, поэтому я подумала, что так будет лучше.
- Нескольких гостей? - Боб чуть не поперхнулся. - Одним из них был я! А вам даже не пришло в голову, что я буду искать встречи с вами! Или нет? - Он подозрительно взглянул на нее. - Надеюсь, вы не избегаете меня, - спросил он, слегка покраснев. - Знаю, что порой бываю очень прямолинеен. Я ждал, когда миссис Фейбер станет немного лучше, чтобы пригласить вас куда-нибудь вы, наверное, догадываетесь об этом! Но я вовсе не бесчувственный, и если вы предпочитаете избегать меня...
- Конечно, нет, - сказала Ким и для большей убедительности прикоснулась к его руке. - Как вы могли такое подумать?
Боб печально пожал плечами.
- Это оттого, что я немного неотесан, сам знаю - Стоит мне только пригласить девушку на танец, как я тут же наступаю ей на ногу, а если не танцевать, то ей быстро становится скучно со мной. Я хорош только на своей работе - вот и все мои достоинства. Спросите любую местную девушку - и она вам скажет!
В голубых глазах Ким внезапно заплясали огоньки, а на щеках появились ямочки.
- Итак, вы самый настоящий сэр Галахад (один из рыцарей Круглого стола), не так ли, мистер Дункан? - игриво произнесла она. - Спросите любую местную девушку?... А сколько всего этих местных девушек?
- Я имел в виду совсем другое. - Стремясь убедить собеседницу, Боб крепко схватил руку, касавшуюся его рукава.