Шанс Гидеона - Памела Кент

Шанс Гидеона

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Шанс Гидеона (Кент) полностью

Памела КЕНТ

Шанс Гидеона

Перевод с английского Е. Коротнян

Анонс

В роскошное поместье приезжает 25-летняя красавица Ким Ловатт для работы секретарем у пожилой матери хозяина этого поместья - Гидеона Фейбера, жесткого и лишенного всяческих сантиментов бизнесмена, который, однако, не остался равнодушным к красоте мисс Ловатт.

Англия, наши дни.

Глава ПЕРВАЯ

По аллее плавно скользил большой автомобиль. Когда он сделал поворот, Ким впервые увидела Мертон-Холл - дом, где ей предстояло проработать следующие полгода. В путеводителях отмечалось, что Мертон-Холл посетила во время одного из своих многочисленных странствий королева Елизавета I, а еще он был замечателен тем, что здесь останавливался Карл II после битвы при Вустере. Неизвестно, было ли это на самом деле, но, безусловно, с легкостью верилось, что Елизавета когда-то устроила пир в столь достойном месте и что огромный кедр, крепко сидевший посередине великолепной лужайки, куда спускалась терраса, вполне мог послужить королеве защитой от солнца или непогоды.

Кедр появился в поле зрения, когда машина еще раз свернула: терраса располагалась позади дома, и для того, чтобы подъехать к внушительному парадному входу, нужно было обогнуть каменные стены. Автомобиль, наконец, остановился на гладкой, посыпанной гравием дорожке, по одну сторону от которой распростерлись лужайки, а по другую сторону, подобно крепостным воротам, возвышалась парадная дверь, испытанная на прочность временем, - с каменным карнизом, забранная кое-где решетками. Массивную цепь звонка дергать, однако, не пришлось, потому что дверь мягко отворилась, словно на смазанных шарнирах, и в проеме показалось лицо лакея, выражавшее вежливую невозмутимость.

Шофер проворно выскочил из машины и достал из багажника чемодан Ким. Затем он открыл дверцу и подождал, пока девушка выйдет.

- Мисс Ловатт? - спросил слуга, уставившись на нее в легком изумлении. - Экономка ждет вас.

"Экономка?" - подумала Ким. Она предполагала, что ее сразу проведут к миссис Фейбер, но, вероятно, хозяйка отсутствовала или была чем-то занята. Все равно Ким обрадовалась краткой передышке и возможности после путешествия привести себя немного в порядок, прежде чем предстать перед лицом своей госпожи. Встреча с простой экономкой - это все-таки менее страшно, чем с хозяйкой изящного старинного особняка... Так думала девушка, пока не увидела экономку. И взгляд тусклых глаз, жест костлявой белой руки, позвякивавшей связкой ключей, строгость шелкового платья, чуть шуршавшего при движении, словно надетого на нижние юбки из тафты, заставали Ким передумать.