Глаза ночи (Бейн) - страница 312

Иногда в пугающем одиночестве своего фургона Бренвен Фарадей отбрасывала свой методический, рациональный подход в поисках Орсона и вместо этого полагалась на интуицию. Это был очень странный способ путешествовать, потому что очень часто она не имела ни малейшего представления о том, куда направляется, а в конце дня — как найдет дорогу домой. Но она ни разу не заблудилась и чувствовала себя лучше. Это могло быть и самообманом, но она так не думала. Ей казалось, что она подбирается к чему-то, подбирается все ближе.


В пяти милях к востоку от Уиллетса была стоянка для трейлеров. В начале марта днем Бренвен подъехала на стоянку к закусочной, перед которой выстроились грузовики, игнорируя более приличного вида ресторан через дорогу. На ней были толстые вельветовые слаксы, фланелевая рубашка с надетым под нее свитером, кожаная куртка с овчинной подкладкой и сапоги. Волосы были заплетены в косу, а на лице не было косметики. Она не думала, что будет выглядеть или чувствовать себя неуместной. Она вошла в закусочную, села у стойки, заказала гамбургер и кофе и начала разговор с официанткой.

— Я ищу место, которое должно находиться где-то здесь, но не могу его найти. Большой дом в лесу, большое частное владение. Возможно, рядом есть поляна, где могут садиться вертолеты. Вы не знаете такого места?

— Нет, — сказала официантка. — Здесь рядом нет ничего подобного. Ты ошиблась, детка. Может, ты ищешь работу? У нас есть место официантки, работа по ночам, с двенадцати до восьми.

— Я ищу не работу, — сказала Бренвен. — Я ищу свою подругу.

— Очень плохо, — вздохнула официантка. — Я бы не отказалась, если бы мне здесь кто-нибудь помогал.

Бренвен не была слишком обескуражена. Когда ей принесли гамбургер, она съела его с удовольствием и задержалась, чтобы выпить вторую чашку кофе. Огромный сильный мужчина с мускулистыми руками и торсом лесоруба взобрался на табурет рядом с ней.

— Я слышал, о чем вы спросили официантку. Эта ваша подруга, как она выглядит?

Сердце Бренвен забилось быстрее.

— Она небольшая, светленькая, очень красивая. Выглядит моложе своего возраста. Вы ее видели?

— Может быть. — Мужчина пристально, но не нагло рассматривал ее из-под нависших, кустистых ресниц. — А почему вы ее ищете?

— Я думаю, что она могла попасть в беду.

— О’кей, леди, я верю вам. Я видел похожую девушку вместе с большим темным парнем, с черными волосами, с бородой, он, возможно, выше меня, но не такой мускулистый. — Он усмехнулся и согнул свои впечатляющие бицепсы. Бренвен вежливо улыбнулась ему в ответ. — Если она попала в беду, то я могу поспорить, что это он завел ее туда. У этого сукина сына просто гнусный вид.