Нежданное наследство (Биггс) - страница 70

Шелби опять легла, извиваясь, натянула внутри тесного мешка джинсы, потом рубашку и потянулась за сапогами.

На ее плечо опустилась чья-то тяжелая рука.

— На твоем месте я бы этого делать не стал, — сказал Коди.

— Но я всего лишь хотела надеть сапоги! — удивилась Шелби.

— Вот именно. Но прежде чем надеть их, не мешало бы проверить, нет ли там непрошеных гостей.

Коди взял один сапог, перевернул его и потряс. Ничего. Он протянул его Шелби и принялся за второй.

Едва он тряхнул его, на землю упало какое-то коричневое насекомое средних размеров. Шелби взвизгнула и отшатнулась, а оно быстро шмыгнуло за ближайшие камни.

— Что это было? — дрожащим голосом спросила она, благодаря Бога за то, что не успела сунуть в сапог ногу. Паук не был похож на гиганта-тарантула, но все равно мог пребольно кусаться.

— Мы называем его бурый отшельник.

— Что? Бурый отшельник? Но они же ядовитые! Их укус смертелен! — Шелби чувствовала, что снова близка к обмороку.

— Что ж, действительно были случаи, когда от их укусов умирали люди. Ну как, ты по-прежнему считаешь эти края своей родной стихией?

Их взгляды встретились, и она не увидела в его глазах ни капли тепла — он словно отгородился от нее стеной.

Шелби натянула второй сапог. Итак, Коди снова спас ее. То есть повторилось именно то, чего она надеялась впредь избегать. И как это он всегда умудряется оказываться рядом, когда ей нужна помощь? Он что, ясновидящий? Если уж ее непременно надо кому-то все время спасать, то почему этим хоть иногда не занимается воскресный телевизионный ковбой Ланс Мер-док?.. Продолжая чувствовать на себе взгляд Коди, она подняла голову:

— Спасибо. В следующий раз, прежде чем обуться, я непременно выселю всех самозванцев, решивших переночевать в моих сапогах.

Шелби встала, встряхнула спальный мешок и плотно скатала его, чтобы приторочить потом позади седла.

— Просто клади сапоги на ночь на дно седельной сумки, и тебе не придется никого выселять, — ответил Коди и неожиданно для самого себя улыбнулся. Это смутило его, и, сдвинув быстрым жестом шляпу чуть на затылок, он повернулся и зашагал туда, где Джейк жарил на костре бекон.

Внезапно из-за ближайшей палатки, истошно вопя, улюлюкая и паля из капсульного револьвера, выскочил мальчишка и со всего маху налетел на Коди. Тот не успел увернуться, и они оба покатились по земле.

У Шелби упало сердце — озорника явно ждало суровое наказание. Она ждала чего угодно, но только не того, что увидела секунду спустя.

— Эй, ковбой, куда ты так спешишь? — со смехом осведомился Коди, вставая и помогая мальчику подняться.