Полумесяц над морем (Токтаев) - страница 19

– Телохранитель? – задумчиво произнес Чезаре, но ему никто не ответил.


– Дон Агостино, – Хуан Австрийский обратился к венецианцу, именовав его на испанский манер, – полагаю, вы и сегодня откажетесь от моего предложения?

– Откажусь, ваша светлость, – поклонился пожилой флотоводец, – завтра мы выступаем, необходимо хорошо выспаться.

– Разве здешние апартаменты сравнятся с вашими?

– Разумеется, нет. Но я непритязателен в своих потребностях и гораздо лучше высплюсь в знакомом месте.

– Жду, не дождусь отплытия, – сказал Марко Антонио Колонна, спускаясь вслед за Барбариго по парадной лестнице губернаторского дворца, – признаться, Веньер, меня изрядно утомил. Не припомню, кто бы мог его превзойти в дотошности и занудности. Лучше десять раз сразиться с турками, чем высидеть один военный совет, где присутствует Веньер.

– Вы не правы, – мягко сказал Барбариго, – то, что вы считаете занудством – всего лишь рвение патриота защитить права и приоритеты своей родины.

– Ну не знаю. По мне так – мессир Веньер излишне ретив и суетлив. Копытом землю роет. Все эти его показные обиды и нападки на Дориа…

– Что делать, таким его создал Господь. Доброй ночи, сударь.

– И вам того же, мессир Барбариго.

У дверей ждал Чезаре.

– Ваше превосходительство, может быть лучше принять предложение главнокомандующего?

– И ты туда же?

– Я думаю, не стоит сегодня идти в порт. У меня нехорошее предчувствие.

– Перекрестись.

– Если бы помогло, я бы только тем и занимался.

– Не богохульствуй! – возмутился Барбариго.

– Что я такого сказал? – удивился Чезаре.

– Ты ставишь под сомнение силу крестного знамени.

– Ни в коем случае. Но когда за вами следует дюжина хорошо вооруженных молодцев, мне завсегда спокойнее. Может быть, вызвать карету?

– Тут три шага пройти. Вы, молодые, совсем обленились. Стыдись Чезаре. Идем.

Пятеро венецианцев, не считая Чезаре, последовали за командиром.

Стемнело, но главные улицы Мессины хорошо освещались фонарями. Дом, где уже второй месяц, ожидая прибытия всех сил объединенного флота, жил Барбариго, располагался в северной оконечности города, в одном квартале от порта. Здесь было гораздо темнее, и Чезаре положил ладонь на рукоять большого кавалеристского пистолета, заткнутого за широкий кушак.

До дома оставалось совсем недалеко, когда из тьмы под фонарь, навстречу венецианцам шагнул человек. Чезаре сжал зубы, узнав в нем недавнего знакомца.

– Вы только поглядите, кто здесь прогуливается, – протянул Вибора.

– Что вам угодно, сударь? – спросил Барбариго.

– В отношении вас, сударь – совсем ничего. Я собираюсь поговорить с этими господами, – Вибора неспешно вытащил из ножен шпагу, – сегодня днем наш разговор грубо прервали. Я бы хотел продолжить.