Джентльмен-разбойник (Додд) - страница 113

Он стоял в дверях, дрожа от холода и страха, с него текла вода.

– Ну? – Сандре даже не поднял головы.

– Я ранил Мстителя, мой принц.

Принц положил перо на промокательную бумагу, поднял голову, скрестил руки и улыбнулся:

– Надеюсь, не смертельно?

– Нет. – Жан-Пьер перевел дыхание, чтобы голос звучал ровно. – Он сумел скрыться.

Улыбка Сандре исчезла.

– Скрыться?!

– Монсеньор, я был осторожен, чтобы не убить его, боюсь, слишком осторожен. – Жан-Пьер спешил выложить хорошую новость. – Но я видел, что попал в него. Он покачнулся в седле, он тяжело ранен. Его можно найти!

Сандре молча смотрел на Жан-Пьера. Потом встал, открыл ящик стола и вытащил пистолет.

Жан-Пьер приготовился умереть.

Сандре поднял пистолет, прицелился в Жан-Пьера, потом повернул дуло и выстрелил в Бетанию.

Женщина, закричав, упала. Корчась на ковре, она держалась за бедро.

Спокойно, будто стрелять в людей было обычным делом, Сандре положил пистолет обратно. Перекрывая крики Бетании, он отчеканил:

– С тех пор как появился Мститель, серьезно упали доходы от игорных залов и гостиниц. Ты слышишь этот звук?

Жан-Пьер посмотрел на Бетанию.

– Да, ваше высочество. – Как он мог не слышать?

– Я не о ней. Другой звук. Слушай! – Сандре поднял вверх указательный палец.

Жан-Пьер не слышал ничего, кроме женских стонов.

– Это смех жителей Морикадии. Ты знаешь, над кем они смеются?

Жан-Пьер покачал головой.

– Надо мной. Смеются, потому что Мститель все еще разъезжает по нашим дорогам. – Сандре уперся рукой в стол и подался вперед. – Никто не смеет потешаться над принцем Сандре де Гиньяром!

– Да, ваше высочество.

– Скажи стражникам, чтоб нашли Мстителя. И если не найдут, каждые три дня стрелять в жену или ребенка.

Жан-Пьер не мог поверить своим ушам.

Принц сошел с ума!

Он добьется своего. Подобные меры подхлестнут охрану, как ничто другое.

– Убери ее отсюда. – Сандре потер виски. – От этих воплей у меня голова разболелась.

Жан-Пьер бросился вперед, подхватил кричащую женщину на руки и двинулся к двери.

– Жан-Пьер, – окликнул Сандре.

Жан-Пьер обернулся.

– Я поручаю тебе стрелять в их родных, так что лучше найди Мстителя скорее, иначе по ночам глаз не сомкнешь.

Глава 32

– Как вы думаете, мне взять это с собой в Италию? – Эмея погладила белый рояль, стоявший в музыкальном салоне ее обширного дома.

– Вы играете? – Эмма в смятении смотрела на огромный инструмент.

– Нет. – Эмея пошевелила коротенькими пальчиками. – У меня рука маленькая.

– Тогда, думаю, вы сможете взять инструмент напрокат на месте.

Теперь Эмма поняла, почему леди Фанчер отправила ее помочь Эмее собраться. Когда Эмея готовится к отъезду, рядом должен быть голос разума.