Джентльмен-разбойник (Додд) - страница 65

– Идемте, мисс Чегуидден. Я, в конце концов, принц, и мой долг знать все, что происходит в моей стране.

Нет! Нет!..

Значит, в том дворе были доносчики? Которая из женщин продала свою душу, чтобы прокормить детей?

Эмма огляделась, впервые почувствовав себя скованно.

Кто в этом павильоне шпион принца? Кто приглядывается, прислушивается и докладывает обо всем крамольном принцу и его подручным? От этой мысли у Эммы по спине побежали мурашки.

– Ваше высочество, я не думала, что вы станете утруждать себя такими мелочами. А теперь извините меня… – Эмма сообразила, что говорит резко, но ведь он ее не знает – возможно, она всегда такая бестактная.

Она направилась против потока гуляющих, натыкаясь на дам в сопровождении горничных и джентльменов, от удивления роняющих монокли.

Ей некого винить, кроме себя, за эту парадоксальную ситуацию. Она решила спасти Мстителя. Сидя в постели, она прекрасно сознавала, что выглядит весьма соблазнительно и привлечет внимание самого могущественного человека в Морикадии.

Теперь придется за все расплачиваться. И она сделает это с радостью, потому что принц похвастался своим планом и она, возможно единственная, может спасти Мстителя от тюрьмы.

Сандре следовал за Эммой к леди Фанчер.

– Вы восприняли это слишком серьезно. Не знать, что говорят и делают мои подданные, – значит, пренебрегать ими.

– Я не ваша подданная, – сказала Эмма.

– Буду рад изменить это, – ответил он.

О Господи! Она не готова к таким поворотам судьбы.

Сандре поймал ее руку.

– Я пугаю вас?

– Нет! Вовсе нет. Вы принц, а я всего лишь компаньонка.

Он притянул ее ближе.

– Я мужчина, а вы женщина.

Женщина, очень непривычная к подобному вниманию и прекрасно сознающая, что он говорит так, будто произносит слова роли, которую играл много раз.

Эмма высвободила запястье.

– Ваше высочество, так говорить со мной неуместно. – Сознавая, что принц настойчиво наблюдает за ней, Эмма повернулась к леди Фанчер. – Миледи, вы высказывали желание прогуляться. Нужно найти леди де Гиньяр, потом вы перекусите и отдохнете.

Леди Фанчер улыбнулась, словно ее позабавил подробный план Эммы.

– Эмма, вы, как всегда, безупречны.

– Вероятно, я присоединюсь к вам на прогулке, – вставил принц Сандре.

Но леди Фанчер была тверда.

– Лучше завтра, Сандре. Мы только вчера вечером приехали. Дай нам сегодня побыть одним.

Глаза принца блеснули, но он довольно дружелюбным тоном сказал:

– Тогда приятного вам дня. С нетерпением буду ждать завтрашней встречи.

Глава 18

Принц Сандре ушел, и леди Фанчер, взяв Эмму за руку, направилась к двери.

– Идем. Нужно найти Эмею.