Дентрийская Империя (Мак) - страница 68

− В будущее, − ответила Нара, глядя на него. − Хмеров разбили крыльвы. Пять тысяч лет назад. − проговорила она медленно. Эрт занервничал и взглянув на своего командира перевел сказанные слова.

− Он может и врать, − произнес командир. − Пусть докажет.

Переводчик потребовал от Нары доказательств, и она рассмеялась. Она гоготала так, что свалилась на пол, развязалась и от хохота стала бить руками в пол.

− По моему, она ненормальная, − произнес переводчик, взглянув на командира.

В этот момент по кораблю разнесся сигнал тревоги.

− Атака лайинт! − взревел голос компьютера, затем дрогнул пол.

Командир взвыл и помчался из зала, приказывая кому-то посадить пленников в клетки.

Нара уже перестала смеяться. Но она все так же была весела. Потому что эрты уже плясали под ее дудку. Компьютер выдал ложную информацию из-за того, что Нара навела на датчики биополе, соответствовавшее полю лайинт якобы объявившихся снаружи, а затем несколько невидимых молний ударили в периферийные отсеки, вызывая взрывы...


− Что за чушь ты несла? − спросил капитан, когда эрты удалились из отсека с клетками. − Они же теперь нас не отпустят.

− Они и не отпустили бы, − ответила Нара. − Это же эрты, союзники хмеров. Самые настоящие союзники. Я не удивлюсь, если на крейсере окажутся еще и эти поганые звери.

− Ты в этом уверена?

− Уверена. На сто процентов, вот поэтому. − Нара показала на открывшуюся дверь, в которой объявились хмеры.

− Дьявол... − произнес капитан.

− Лучше бы ты его не звал.

− Кого?

− Дьявола, кого же.

Люди замолчали, а хмеры в этот момент прошли около клеток, рассматривая их. Два зверя остановились напротив клетки капитана.

− Вы скажете все, − прорычал он. − А иначе, вы все сдохнете.

− Глупый зверь, − фыркнула Нара. − Ты не понял, что ты уже мертвец. Хмер обернулся к Наре и показал клыки. − Да-да, показывай. Это все, на что ты способен. А зараза она невидимая и неслышимая. Бац! И нет никаких хмеров. Нигде. Чиста галактика. Не веришь? Ну на, проверь!

Нара бросила через решетку маленький стеклянный пузырек. Он упал под лапами хмера, разбился и выпустил струйку розового дыма. Зверь шарахнулся назад и через мгновение свалился. Из его пасти потекла слюна. Оставшиеся два бросились к выходу и свалились, когда открыли его.

Нара взглянула на капитана, который теперь смотрел на нее округлившимися от непонимания глазами.

− Что это за яд? − спросил он.

− Не беспокойся. Он действует только на хмеров, − ответила Нара. Она взглянула на решетку перед собой, взялась за нее и легонько толкнула. Щелкнул замок, решетка открылась и женщина вышла.