Пар, свинец и электричество (Бабкин) - страница 71

Гай поискал глазами в толпе Ральса Демизу и его дочь. Механика нигде видно не было, а Тари он обнаружил недвижимо стоящей на крыльце своего дома. Её плечи были туго обтянуты шалью, концы которой она нервно комкала в плотно сжатых кулачках. Заметив его взгляд, она закусила губу, резко повернулась и молча скрылась в доме. Гаю показалось, что глаза у неё блестели чуть сильнее обычного.

- Если честно. Я бы хотел чуть передохнуть. И, видимо, мне нужно будет написать заявление? – он вопросительно поглядел на префекта.

- Это Запад, сынок, - тот хлопнул его по плечу, - мы не любим бумаг. Отдохни, выспись, и приходи завтра, расскажешь что к чему. Если что – запишем.

Гай благодарно улыбнулся и зашагал в сторону конторы. На пути оказался доктор Соларион. Гвейд и шеф Муммий уже куда-то скрылись.

- Всё в норме? – спросил врач.

- Да. Спасибо. Только одежда слегка обтрепалась, - Гай поправил оставшуюся без пуговиц куртку, - но было довольно тепло.

- Да, ночь очень тёплая. Однако закат красный. К туману или дождю, - заметил доктор, - вы заходили вчера. Если это действительно покушение, я был неправ. Возможно, резок. Ваше расследование и вправду могло быть личным. Прошу прощения, если показался невежлив.

- Значит, вы готовы мне что-то рассказать? – встрепенулся Гай.

- Нет, конечно, - несмотря на равный рост, доктор как-то ухитрялся глядеть на телеграфиста сверху вниз, - у меня на совести и так достаточно смертей.

- Достаточно смертей? – растерянно пробормотал Гай.

- Я же врач, - телеграфисту показалось, что Соларион улыбнулся, но в темноте он так и не понял, шутит тот или серьёзно, - и иногда ошибаюсь. А сейчас я хочу дать вам профессиональный совет. Возможно, он спасёт вам жизнь.

- Какой совет?

- Никогда больше не занимайтесь расследованиями, - он вежливо приподнял шляпу, - честь имею, не буду отвлекать.

Крепко озадаченный Гай побрёл к конторе. Его задумчивость прервал голос из темноты.

- Мастер Гай?

- Кто здесь?

- Это я. Я. Тават. Тават ван-Дуэрфа.

Торговец возник из полумрака и теперь нервно переминался с ноги на ногу.

- Скажите. Это действительно было покушение? Вы уверены?

Гай кивнул.

Полные губы торговца кривились и подрагивали.

- Действительно покушение, - добавил Гай, - к счастью мне удалось выжить.

- Как плохо… - покачал головой Дуэрфа.

- Плохо, что удалось выжить?

- Нет! Нет! Что вы! – торговец даже отшатнулся, - конечно, покушение. Конечно. Так много смертей. Крови… Кто бы только мог подумать…

- Что подумать? – спросил Гай, но торговец уже развернулся и скрылся в темноте, невразумительно бормоча себе под нос.