Ловушка для любви (Арлей) - страница 17

Мелфи, похожая на модель из модного журнала, оставалась молчаливой и рассеянной. Она прикуривала одну сигарету от другой и, видимо, ожидала мгновения, когда сможет откланяться, не боясь показаться невежливой.

— Может, нам съездить в Рапалло и выпить там чего-нибудь? — поинтересовался Фрэнк.

— Я не в состоянии, — ответила его жена, — и если вы решите поехать, то я с вами попрощаюсь.

Фрэнк вопросительно посмотрел на Тесс, а та, пожав плечами, дала понять, что ей все равно.

— Тогда, если позволите, я вас покину. Смертельно устала.

— Я буду не поздно, — целуя ей руку, заверил Фрэнк.

— Приходи, когда хочешь, — улыбкой смягчая свои слова, произнесла Мелфи.

Фрэнк облегченно и одновременно не без грусти наблюдал, как она покидает салон. Оставшись одни, они долгим взглядом посмотрели друг на друга. Наконец Тесс нарушила молчание:

— Поедем потанцуем в Рапалло? Я помню один подвальчик, где два года назад...

— Что ты имела в виду, когда сегодня говорила о «несчастном случае»?

Несомненно, для того, чтобы выиграть время, Тесс притворилась, что не понимает, о чем идет речь.

— Не надо ходить вокруг да около, Тесс. Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.

— Фрэнк, ну на самом деле, поедем в Рапалло и потанцуем. Побудем одни и...

— Мне не до танцев, Тесс. Здесь нас никто не сможет услышать, слуги в служебных помещениях, впрочем, скоро они разойдутся по домам.

— А Мелфи? — тихо спросила она.

Чтобы успокоить Тесс, Фрэнк вышел на террасу и посмотрел на освещенное окно комнаты своей жены, на фоне которого четко обрисовывался ее силуэт. Он видел, как она ходит по комнате туда-сюда.

— Она нас не может услышать, — возвращаясь в салон, сказал Фрэнк.

Не предлагая Тесс, он до краев налил себе в бокал коньяку.

— Не пей так много, сердце мое. Ты же знаешь, что это не пойдет тебе впрок.

Он обхватил бокал руками, согревая напиток.

— С сегодняшнего утра я постоянно думаю о том, что ты сказала. Пожалуйста, объясни поподробнее. Что ты подразумеваешь под «несчастным случаем»?

Она не казалась ни смущенной, ни расстроенной. Улыбнувшись, проговорила:

— Почему ты всегда во всем ищешь что-то мистическое? Я сказала «несчастный случай», потому что имею в виду именно несчастный случай.

— Ты говоришь о намеренно подготовленном несчастном случае?

С насмешкой посмотрев на него, она начала объяснять:

— Бывают мгновения, когда нельзя полагаться на случай. Надо подтолкнуть его... и тогда он окажется нашим союзником.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Но, Фрэнк! Не будешь же ты утверждать, что не понимаешь меня!

И поскольку он продолжал упорно глядеть на нее, Тесс добавила: