Он все-таки вернулся. И с подкреплением.
Она направилась прямо к нему, стараясь подавить волнение и страх.
— Что ты здесь делаешь?
— Мы приехали, чтобы закончить работу.
Закончить какую работу? — раздраженно подумала она. Доконать мое сердце?
— Я сказала, что не хочу тебя видеть, Коул, — произнесла она. Но даже сама поняла, что прозвучало это не слишком убедительно.
— Да, я помню, — произнес он, встав с ней рядом. Он был близко, слишком близко. — И не виню тебя. Я натворил кучу глупостей и сожалею, Лорен. Правда, очень сожалею. — Он покачал головой, его ленивая улыбка гасла с каждым словом. — Но я на самом деле совсем не такой, каким был. И еще — я дал тебе обещание и собираюсь закончить то, что начал. — Он показал жестом на других мужчин. — И привез своих братьев, чтобы они мне помогли.
Лорен с трудом удержалась от улыбки, глядя на трех красавцев, каждый из которых напоминал ей Коула.
Значит, он приехал, чтобы закончить свою работу. А она — неисправимая дура — размечталась, что нужна ему. Он здесь, чтобы сдержать свое обещание, закончить работу прежде, чем приступить к борьбе за Джима. От этой мысли ее сердце защемило.
Она прикрыла глаза, чтобы он не заметил боль, которая наверняка светилась в них.
— Что это, Коул? Хочешь закончить магазин, чтобы хорошо выглядеть в глазах судьи, когда придет время? — Ее голос слегка дрожал, когда она добавила: — Тогда я вынесу тебе приговор прямо сейчас. Тебе не отобрать у меня Джима.
Его улыбка исчезла совсем, но с прежней решимостью в глазах он сказал:
— Я никогда бы не отобрал Джима у его матери.
Мурашки побежали по ее спине. У его матери? Неужели он не хочет доводить дело до суда?
— Что ты такое говоришь?
— Лорен, я не знаю пока, что из этого выйдет. Но я остаюсь в этом городе, буду здесь жить, переезжаю сюда. — Он говорил решительно, с воодушевлением. — На самом деле я уже переехал.
Отчаяние навалилось на нее. Несколько последних дней без него были для нее сплошным ужасом. А теперь ей придется и относиться к нему как к соседу. Господи, я просто не вынесу этого. У нее потемнело в глазах.
— Извини, — сказала она, едва дыша, повернулась и направилась к дому.
— Куда ты? — позвал он.
Подумать. Подумать и взглянуть на плакат с очередным афоризмом. Она не сказала этого вслух.
Всего две минуты понадобились ей, чтобы зайти в дом, попросить Шэрри приглядеть за Джимом, схватить ключи и дойти до машины. Она включила двигатель, неуклюже развернулась и помчалась по дороге.
Но прежде чем повернуть на нужную улицу, она позволила себе взглянуть в зеркало заднего вида. Она увидела Коула, с недоумением и любопытством смотревшего ей вслед.