— Я вам доверял, теперь вы доверьтесь мне, — тихо проговорил Эндрю.
* * *
Эндрю подвез Альберто и, следуя его инструкции, отыскал жилище Марисы.
Он поднялся на третий этаж домика на улице Малабиа в квартале Палермо-Вьехо. Удивленная Мариса открыла ему дверь полуголая, обмотанная полотенцем.
— Черт, тебе чего? Я ждала подругу.
— Позвонишь и скажешь, чтобы не приходила, потом оденешься. Или действуй в обратном порядке, дело твое.
— Один раз переспать — еще не повод, чтобы мне приказывать!
— Дело не в этом.
— Я отменю визит подруги, и мы можем никуда не ходить, если хочешь. — Она сбросила на пол полотенце.
Она была сейчас еще соблазнительнее, чем той ночью. Но он нагнулся за полотенцем и обвязал им бедра Марисы.
— Второй раз оказывается порой хуже первого. Одевайся, нас ждут важные дела.
Она фыркнула и заперлась в ванной.
Эндрю осмотрел комнату Марисы, служившую и гостиной, и спальней. Постель была разобрана, но манила белизной и свежестью. У стены громоздились высокие стопки книг. Книги во множестве стояли и на полках стеллажей между двумя окнами, в которые лился мягкий солнечный свет. Вокруг низкого столика посередине комнаты были разбросаны разноцветные подушки. В комнате царил милый беспорядок, на всем лежал отпечаток хозяйки.
Мариса вышла уже одетая: джинсы с дырками на коленках и майка, весьма условно прикрывавшая грудь.
— Можно узнать, куда мы направляемся? — спросила она, ища ключи.
— К твоей тетке.
Мариса застыла.
— Мог бы раньше предупредить! — Она раскопала в куче одежды на полу черные бархатные брюки и более скромную блузку и переоделась, не стесняясь Эндрю.
* * *
Эндрю сел за руль, Мариса закурила и опустила стекло.
— Что тебе понадобилось от Луизы?
— Хочу задать ей кое-какие вопросы, чтобы поставить точку в расследовании. Еще попрошу, чтобы она перестала держать меня за идиота.
— С чего ты решил, что это так?
— Твои дядя и тетя утверждают, что не общаются, а на самом деле видятся постоянно.
— Меня бы это сильно удивило. Но при чем тут ты?
— Поймешь позже.
* * *
Отперев дверь и увидев на пороге Марису и Эндрю, Луиза не удивилась и пригласила гостей войти.
— Чем могу быть вам полезной?
— Расскажите все, что вам известно о майоре Ортисе.
— Мне известно о нем совсем немного, я уже вам об этом говорила. До нашей с вами встречи он оставался только одной фотографией среди многих в моем альбоме.
— Не возражаете, если я загляну еще разок в альбом? Не в тот, где палачи, а в тот, где их жертвы.
— Разумеется.
Она достала альбом из ящика буфета и положила его перед Эндрю. Тот пролистал его от первой до последней страницы, закрыл и уставился на Луизу.