Уйти, чтобы вернуться (Леви) - страница 76

* * *

— Что дальше? — спросил Саймон, когда они вышли из больницы.

— Я пойду к Вэлери.

— Можно мне с тобой?

Эндрю не ответил.

— Понятно. Я позвоню тебе позже.

— Саймон, обещай мне не возвращаться к зданию моей газеты.

— Я делаю то, что хочу.

После этих слов Саймон перебежал улицу и прыгнул в такси.

* * *

Сержант на посту у дверей объяснил Эндрю, куда идти.

Место, где работала Вэлери, оказалось совершенно не таким, как представлял себе Эндрю. В глубине квадратного двора находилась неожиданно современная длинная постройка. Ее первый этаж занимали конюшни. Дверь открывалась в коридор, ведущий в ветеринарный кабинет.

Вэлери была занята в операционной. Один из ее ассистентов предложил Эндрю подождать. Когда Эндрю вошел в комнату ожидания, сидевший там полицейский вскочил с места:

— Вы не знаете, как прошла операция?

Сюрприз за сюрпризом! Этому здоровенному полицейскому Эндрю сразу сознался бы в чем угодно, лишь бы его не злить. Однако детина выглядел совершенно растерянным.

— Не знаю, — ответил Эндрю, садясь. — Но вы не беспокойтесь, Вэлери — лучший ветеринар во всем Нью-Йорке. Ваша собака в надежных руках.

— Знаете, это не просто собака, — со вздохом проговорил здоровяк. — Он мой коллега и лучший друг.

— Какая порода? — осведомился Эндрю.

— Ретривер.

— Честно говоря, мой лучший друг — тоже как ретривер.

— У вас пес той же породы?

— Нет, мой — беспородный, зато такой умница!

Появилась Вэлери. Приход Эндрю ее удивил. Подойдя к полицейскому, она сказала, что он может посмотреть на свою собаку, которая приходит в себя после наркоза в специальной палате. Операция прошла успешно, две-три недели, небольшая дрессировка — и она сможет вернуться к службе. Полицейский ринулся в указанном направлении.

— Приятная неожиданность!

— От чего ты оперировала псину?

— Извлекала пулю из живота.

— Теперь его наградят?

— Не издевайся, этот пес заслонил человека от пули. Мало кто из людей смог бы поступить так же.

— Я не издеваюсь, — сказал Эндрю, о чем-то размышляя. — Ты покажешь мне свои владения?

Строгий, ярко освещенный кабинет с белеными стенами, два выходящих во двор высоких окна, стеклянный стол на витых антикварных ножках, монитор компьютера, два стакана с карандашами, глубокое кресло, добытое, похоже, на барахолке, куча медицинских карт на полке за креслом… Эндрю стал изучать фотографии, расставленные на металлической консоли.

— Это мы с Колетт, еще студентками.

— Она тоже ветеринар?

— Нет, анестезиолог.

— А вот и твои родители! — Эндрю взял в руки другую фотографию. — Папаша не изменился, во всяком случае, по нему не скажешь, что столько воды утекло…