— Благодарю вас за такую предусмотрительность, месье Беннетт, — сказала Кларисса, надеясь, что ее голос звучит естественно. — Теперь нам пора во Францию. В Париже меня ждет граф де Клодель.
— Да, Айрис говорила, что вам надо будет срочно уехать, — ответил он. — Жуткое дело — добираться по воде. Я желаю вам доброго пути, месье, и попрощайтесь перед отъездом с Айрис. Я уверен, вы ей понравились.
Кларисса, соглашаясь, кивнула, ее беспокойство росло, но она не показывала виду.
— Это создаст затруднения? — спросила Кларисса.
Джеймс смотрел на ключ, врученный Беннеттом.
— Надеюсь, что нет, — ответил он, и они продолжили спускаться по величественной лестнице.
Он открыл ей, что связан с «Молодыми коринфянами», но очень мало помимо многого другого, что дало бы возможность уменьшить опасность для Клариссы. Чем меньше она будет знать, тем лучше для нее.
— Хотя чем скорее мы возвратимся в Париж, тем лучше.
В холле они увидели служанку, вытиравшую пыль с подсвечников.
— Мадемуазель Беннетт? — спросил Джеймс.
— В библиотеке, в восточном крыле, — ответила служанка, показав в сторону коридора направо.
Джеймс повернул в указанном направлении, Кларисса старалась не отставать от него. Исчезновение Петтибоуна тревожило Джеймса по многим причинам. Главная заключалась в том, что он предпочитал все время держать врага перед глазами.
Исчезновение Петтибоуна сделало почти невозможным гарантировать безопасность Джеймса и Клариссы в доме. Джеймса бесила невозможность выявить агентов «Монахов» среди прислуги. У него была слабая надежда, что один из них подойдет к нему с вопросами о Петтибоуне. Если он прав в своих предположениях, Петтибоун, исчезнув, оставил своих подчиненных без всяких указаний о дальнейших действиях! Но никто не сделал попыток связаться с Джеймсом. Этому можно было найти объяснение — Петтибоун распространил слухи относительно ненадежности Джеймса. Окажись Джеймс на его месте, он держал бы рот на замке, как они сейчас.
Они с Клариссой миновали портретную галерею и двинулись дальше.
— Не забудь, у нас очень мало времени, так что не задерживайся, — напомнил он ей.
— Мне кажется, скорее тебе нужно помнить об этом, — улыбаясь, ответила она. — Айрис очень привязалась к тебе.
Джеймс проворчал что-то неразборчивое.
— Джеймс, — умоляла Кларисса, хватая его за руку. — Теперь не до шуток, я прошу тебя проявить понимание, не обижай девушку. Ты спас ей жизнь — она не скоро забудет это, случившееся заставило ее задуматься о собственной жизни. Пожалуйста… — Она замолчала, заглянув ему в глаза. — Джеймс, будь помягче, — добавила она шепотом.