В его власти (Слоун) - страница 30

Джеймсу следовало испытывать благодарность к туго набитым карманам этого человека. Но что-то заставляло Джеймса относиться критически к такой демонстрации богатства.

— Я надеюсь, мне выделят отдельное крыло, — насмешливо добавила Кларисса.

Джеймс тихо хмыкнул.

— Смеетесь надо мной?

— Возможно, — сказала Кларисса, поправляя свой галстук.

Карета замедлила ход и вскоре остановилась перед чудовищным портиком, который поддерживали греческие колонны. Не менее шести ливрейных лакеев выстроились, чтобы встретить прибывших.

— Джеймс, — пробормотала Кларисса, дотрагиваясь до волос. — Что, если… — Она замолчала и сложила руки на коленях. Ее трясло. Постепенно у нее все же расшатывались нервы.

Джеймс взял шляпу и надел. Он медлил, давая Клариссе время прийти в себя.

— Вы напишете этот портрет. Сколько себя помню, вы никогда не сдавались.

— Хм? — повернулась к нему Кларисса. — О нет. Меня нисколько не беспокоит предстоящая работа. — Ее рука снова непроизвольно тронула короткие пряди, она намотала их черный шелк на пальчик. — Нет. Меня беспокоит моя роль. Как вы думаете, я сойду за мужчину?

Джеймс думал над этим большую части дороги от порта. Кларисса безостановочно задавала ему вопросы, касающиеся мужчин, самые разные — от покроя брюк до поведения в присутствии женщин, — и все тщательно обсуждалось. Хотя Кларисса была старательной и смышленой ученицей, Джеймс не мог разглядеть в ней мужчину.

Однако если бравада чего-то стоит, у Клариссы был шанс на успех. По крайней мере он на это надеялся.

— Хорошо, сначала самое важное. Перестаньте теребить волосы, — начал он.

Она отдернула руку, словно обожглась.

— Так лучше?

Джеймс бросил критический взгляд на ее лицо и улыбнулся.

— Гораздо лучше. Теперь повторяйте за мной: «Чертов сын рябой шлюхи».

— Ну разве так уж необходимо использовать самые вульгарные…

— Повторите, — приказал Джеймс.

— Чертов сын рябой шлюхи! — выпалила Кларисса.

Джеймс хлопнул ее между лопатками, отчего она чуть было не вылетела со своего места.

— Похоже. Верю, что мы можем добиться успеха.

Она рассердилась, хотела отчитать его за такое обращение, но тут поняла, что произошло, и заулыбалась.

— Ода, конечно. Вы ведь так поздравляете друг друга, нанося удары.

Джеймс только крякнул.

— Именно так. Ну, вы готовы к вашему выходу, Сен-Мишель?

— Как никогда в жизни, — решительно сказала она, глядя на слуг, готовящихся встретить их.

Джеймс проследил за ее взглядом.

— В самом деле?

— Нисколько. Но какой смысл говорить вам, что я в ужасе. Идемте, нас ждут. — Она отодвинула задвижку и распахнула дверь кареты.