— Феттучини с крабами на закуску и, возможно, телятину на горячее, — сказал он. — А ты?
Джейд облизнула пересохшие губы.
— Почему бы тебе не сделать заказ за меня? — предложила она, откладывая меню в сторону. Такова была ее обычная тактика. — Ты, похоже, хорошо знаешь этот ресторан. Я не привередлива.
Ник иронично выгнул бровь, глядя на нее:
— Нет?
— За прошедшие годы я через многое прошла, Ник, — заявила Джейд, сурово посмотрев на него. — Я не собираюсь смущать тебя тем, что меня вырвет после заказанной тобой еды сразу же, как только ты повернешься ко мне спиной.
Между его бровей залегла морщинка.
— Я не предлагаю тебе отраву, — заверил ее Ник. — Но причина твоего поведения мне более-менее ясна. Трудно потерять мать в столь юном возрасте, а потом и брата.
— Я бы не хотела говорить об этом. Они умерли. А жизнь продолжается.
Прибывший официант принял заказ, а когда он ушел, Ник задумчиво сжал губы и. продолжил пристально изучать Джейд. Она начала чувствовать себя неким экспонатом, оказавшимся под мощным микроскопом.
— Ты часто видишься с отцом? — спросил он.
Джейд поигрывала ножкой бокала с шампанским, старательно избегая его взгляда.
— Иногда он заезжает со своей подружкой, — глухо проговорила она. — Последняя из его любовниц всего на год или на два старше меня. Я думаю, они в конечном итоге поженятся. Папа хочет, чтобы у него родился сын, который заменит ему Джонатана. Он твердит об этом уже много лет.
Ник уловил страдальческие нотки в ее хладнокровном заявлении:
— Ты никогда не была по-настоящему близка с отцом, не так ли?
Джейд покачала головой, упорно глядя в сторону:
— Мне кажется, я слишком напоминаю ему свою мать.
— А ты помнишь ее? — спросил он.
Джейд вздохнула и грустно улыбнулась. Ее нефритово-зеленые глаза мгновенно засияли.
— Она была такой красивой, — произнесла она мечтательным тоном, затем взяла бокал и повертела его в руках, разглядывая пузырьки в шампанском. — Мама была очень ухоженной, от нее божественно хорошо пахло — медом и жасмином, нагретым лучами солнца. — Она поставила бокал и принялась обводить пальцем его контуры, продолжая говорить: — Гарриет была очень любящей матерью. Она не могла пройти мимо Джонатана и меня, не заключив нас в крепкие объятия. Она читала мне книги, и я любила ее слушать. Я могла часами наслаждаться звуками ее голоса…
Наступило молчание.
Джейд снова вздохнула, подняла бокал и покрутила его, прежде чем сделать небольшой глоток. Затем поставила бокал на стол, слегка поморщившись, словно баснословно дорогое шампанское пришлось ей не по вкусу.