– Нам нужно просмотреть записи, – сказал он.
– Какие? – удивилась она. – Не помню, чтобы ты что-то записывал.
– Но ты ведь наверняка делала записи? Должен же я иметь возможность хоть в чем-то на тебя положиться?
– Нет. Ты велел мне держаться подальше от всего, связанного с этой конференцией, и я выполняю твой приказ.
Джо на мгновение прикрыл глаза.
– Миранди… – Он тяжело вздохнул и посмотрел на нее с такой тоской, что ее сердце сжалось. – У меня действительно сейчас нет сил, чтобы играть с тобой в игры. Может, ты хотя бы попытаешься не провоцировать меня?
Но врожденное упрямство не дало ей спасовать перед ним.
– Это не так-то просто для такой эмоциональной женщины, как я. Мне кажется, ты так реагируешь, потому что слишком устал. Вместо того чтобы стоять здесь, ты должен вернуться в свой номер и хорошенько поспать.
– Но ведь я не спрашивал тебя о том, что мне следует делать, правда? – раздражающе спокойно спросил он.
Напряжение между ними не исчезло за время следующих заседаний, но это и не могло произойти, потому что они больше не сказали друг другу ни слова. Когда последний круглый стол подошел к концу, они в гробовой тишине направились к лифтам.
Наконец стальные двери лифта распахнулись, и из них вышли несколько пожилых женщин. Смеясь и болтая, они направились к стойке портье, и только одна застыла в дверях, в шоке глядя на Джо.
– Joseph, – выдохнула она.
Миранди бросила удивленный взгляд на Джо и увидела, что он тоже застыл как громом пораженный. Но уже через секунду он сделал над собой усилие, и его лицо превратилось в вежливую, ничего не выражающую маску.
– Простите, madame, боюсь, вы меня с кем-то спутали, – сказал он и, до боли сжав руку Миранди, почти втащил ее в лифт.
В проеме закрывающихся дверей Миранди увидела, как женщина, побледнев как полотно, продолжает смотреть на Джо.
Когда лифт поехал, Джо наконец отпустил ее руку.
– Кто это… – шепотом начала она, но осеклась, увидев его лицо.
Он стоял очень прямо, его кулаки были сжаты с такой силой, что побелели костяшки, ноздри раздувались от тяжелого дыхания, а глаза полыхали ледяным огнем.
Кем бы ни была эта миниатюрная француженка, для Джо встреча была равносильна ядерному взрыву.
Лифт остановился, и они вышли в холл.
– Джо, ты в порядке? – осторожно спросила Миранди.
– Что за странный вопрос? Конечно, я в порядке, – ответил он, хотя было очевидно, что это не так. Он нервно провел рукой по волосам. – Прости. О чем ты меня спрашивала? Да, и извини за сегодняшнее утро, я знаю, что был груб… Просто это бы ли очень долгие сорок восемь часов. Как ты? Ты в порядке?