Мужчина напрокат (Бартон) - страница 23

Если бы они занялись любовью… Наверняка Ричард — потрясающий любовник. Многих ли женщин он осчастливил за свою жизнь? Вероятно, многих. Такой, как он, с великолепной внешностью, производящий неизгладимое впечатление на женщин, разумеется, не мог вести аскетический образ жизни.

Мелани удивилась, ощутив что-то вроде ревности по отношению к незнакомым ей женщинам. Она тихонько вздохнула. Сумятица нахлынувших чувств лишила ее сна, усиливала беспокойство. Хорошо Ричарду. Его все это не заботит. Живет своей жизнью да радуется.

— Дорогая, не можешь заснуть? — прозвучало вдруг прямо ей в ухо.

Мелани вздрогнула. Выходит, он не спит… вот прохиндей, так нагло воспользоваться удобным случаем!

— Ты… разве ты не спишь? — пролепетала она и попыталась быстро от него ускользнуть, что ей, правда, не удалось, поскольку хватка у Ричарда оказалась железной.

— Как я могу спать, держа в объятиях такую восхитительную женщину? — удивился он. — Неужели ты думаешь, что я бездушный чурбан?

— Что-то вроде этого, — пробормотала Мелани ему в грудь. Волоски щекотали ей ноздри. Она едва сдержалась, чтобы не чихнуть.

— Да-а? Тогда я просто обязан доказать тебе, что это не так.

Его рука нежно прошлась по ее спине, вызвав у Мелани дрожь. «Он должен немедленно остановиться!» — мелькнуло у нее в сознании.

— Мелани, разве я тебе до такой степени несимпатичен, что ты не хочешь делить со мной даже постель, не говоря уже обо всем прочем? — продолжал он.

Низкий звук его голоса унес с собой остатки ее самообладания. Теперь ей было море по колено. Мелани ощущала лишь неодолимое желание и жгучую потребность в нем. Будь что будет, она ко всему готова.

— К сожалению, очень даже симпатичен, — пробормотала молодая женщина. — В этом-то и весь ужас.

Ричард тихо рассмеялся:

— Если ты меня спросишь, то я не нахожу в этом ничего ужасного.

— Но я тебя не спрашиваю.

— Хорошо, тогда давай сейчас же покажем, насколько мы в действительности симпатичны друг другу.

— Давай, — вздохнула Мелани, наслаждаясь его ласковым поглаживанием.

Но теперь его руки не ограничились спиной. Они двинулись вверх, коснулись шеи, мягко потрогали волосы. Это было чудесно.

— Мелани, любимая, испытываешь ли ты такое же желание, как я?

Она кивнула, не решаясь что-либо сказать, потому что голос вряд ли бы ее послушался.

Он чуть отодвинул ее от себя ровно настолько, чтобы приподнять ей голову. А затем склонился над ней.

Мелани чувствовала на своих щеках его теплое дыхание. «Вот это и есть блаженство», — невольно подумала она, когда он губами дотронулся до ее рта. Но истинное блаженство было впереди. Он целовал ее страстно и настойчиво, Мелани буквально таяла в его объятиях.