Юлия быстро подняла голову.
— Но, послушай, Ник, это полиция так говорит…
— Да, я знаю, но это меня задевает. Почему он не пришел ко мне, раз ему было так скверно? Я прекрасно помню, что я в последний раз выставил его за дверь, но обычно это его не останавливало от следующего посещения.
— Может быть, у него была своя гордость, — спокойно проговорила Юлия.
— Моя дорогая бедняжка, как плохо ты его знала! У него была толстая кожа. Он проглотил бы какое угодно проклятие и ругань, лишь бы ему дали денег. — Инглиш закурил сигарету и заходил по комнате. — Я не могу понять, почему его дело заглохло. Когда ему удалось уговорить меня купить ему это дело, я подробно ознакомился с его состоянием. Оно было тогда в процветающем состоянии. Не мог же он так быстро пустить все это на ветер, если только он сделал это нарочно. — У него вырвался нетерпеливый жест. — Я был дураком, что занимался им. Я должен был понимать, что он не способен заниматься делом. Ты можешь себе представить Роя частным детективом? Это смехотворно! Я вел себя, как дурак, когда дал ему эти деньги.
Юлия смотрела на него, как он ходил взад и вперед по комнате. В ее глазах было выражение беспокойства, которое ускользнуло от Инглиша.
— Я отправил Лоис в его контору сделать небольшое освидетельствование, — продолжал он. — У нее есть нюх на эти вещи. Возможно, она сможет сказать мне, что же было в действительности.
— Ты послал Лоис туда сегодня ночью?
— Я хотел, чтобы она посмотрела на то, что там находится до того, как Корина сама начнет заниматься этим.
Другими словами, она в настоящее время находится там?
Удивленный ее возмущенным тоном, Инглиш остановился и посмотрел на молодую женщину.
— Да, и Гарри ее сопровождает. Ей безразлично, что приходится работать так поздно. У тебя удивленный вид?
— Ну что ж! Уже половина второго. Ведь можно было подождать до завтрашнего утра, нет?
— Корина может пойти туда, — возразил Инглиш, нахмурив брови. Ему не нравилось, когда критиковали его распоряжения. — Я хочу знать, что случилось с Роем.
— Она, вероятно, влюблена в тебя, — сказала Юлия, отворачиваясь.
— Влюблена в меня? — удивленно повторил Инглиш. — В меня? Корина?
— Лоис. Она ведет себя так, как будто она твоя рабыня. Ни одна другая девушка не выдержала бы, работая на тебя, Ник.
Инглиш стал смеяться.
— Но это абсурд! Я хорошо плачу ей. К тому же, это не тот тип девушки, которая легко влюбляется.
— Не существует ни одной девушки в мире, которая не могла бы влюбиться, если к тому предоставляется возможность, — тихим голосом возразила Юлия. — Я считала тебя более наблюдательным.