Я сам похороню своих мертвых (Чейз) - страница 21

У Чика вырвалось приглушенное восклицание.

— Великий Боже! Почему она это сделала? — спросил он дрожащими губами.

Инглиш подошел к трупу и дотронулся до ее руки.

— Можно подумать, что она мертва уже часов семь. Это все запутывает, Чик.

— Еще бы! О, скажите только! Вот какой бы халат я хотел, чтобы моя мышка носила, но она любит только пижамы.

Инглиш его не слушал. Он размышлял, глядя на мертвую.

— Будет лучше, если мы отсюда смоемся, патрон, — сказал Чик после долгого молчания.

— Помолчи немного!

Инглиш стал бродить по комнате.

Чик отошел от двери и стал ждать, устремив свои маленькие глаза на Инглиша.

— На камине, патрон, — сказал он.

Помимо множества безделушек, которые стояли на полке комода, Инглиш действительно обнаружил фотографию своего брата в серебряной рамке.

Он взял ее.

Внизу, на карточке, его брат написал своим паучьим почерком: «Смотри на меня время от времени, моя любимая, и не забывай о том, чем станем мы друг для друга. Рой».

Инглиш стал тихо ругаться.

— И подумать только, что ему надо было еще влюбиться в эту девушку! — он повернулся к Чику. — Он безусловно писал ей как раз в его духе. Попробуй найди его письма.

Чик принялся за работу. Он действовал с быстротой, методичностью и точностью профессионала. Инглиш смотрел, как тот рылся в шкафу, в ящиках… Чик быстро обнаружил связку писем, перевязанных голубой тесемочкой. Он протянул их Инглишу и продолжал свои поиски.

Инглиш бросил взгляд на письма, написанные рукой Роя. Прочитав два или три из них, он узнал о том, что Рой и Мэри были любовниками и что Рой собирался бросить Корину, чтобы уехать с Мэри.

Инглиш с горькой усмешкой сунул письма в карман, в то время как Чик осматривал последний ящик.

— Они все тут, патрон, — сказал он.

— Посмотри, как там на лестнице, — сказал Инглиш, который ждал, чтобы Чик вышел из комнаты, чтобы забрать фотографию брата и сунуть ее в карман.

Пять минут спустя Инглиш и Чик покинули квартиру, спустились по лестнице и направились к машине.

— В контору и побыстрее, — сказал Инглиш. — И особенно держи все это при себе, Чик.

Чик кивнул головой, скользнул за руль и быстро тронулся с места.


II

Внутренний телефон, стоящий на большом красного дерева письменном столе Инглиша, стал звонить. Инглиш протянул руку и нажал кнопку.

— Мистер Крайль приехал, мистер Инглиш, — сказала ему Лоис.

— Пусть он войдет, а вы заходите ко мне после его ухода, — ответил Инглиш, отталкивая свое кресло.

Дверь отворилась, и вошел Сэм Крайль.

Крайль был почти такого же роста, как и Инглиш. Он производил впечатление со своими черными волосами. У него была тщательно подстриженная борода, а ногти на его волосатых руках были старательно наманикюрены. Это был самый известный адвокат в городе, и он занимался всеми делами Инглиша с того времени, как тот достиг успеха.