— Терпеть не могу, когда мужчины знают больше меня, — пробормотала она, и это было глупо, поскольку он знал настолько больше ее, что это пугало.
И в то же время она чувствовала себя в надежных руках.
— Подозреваю, что ты выучишь этот урок так быстро, что мне потом придется об этом пожалеть.
Наконец он прижался губами к ее губам.
Его поцелуи превращали ее в мягкий воск. Она знала, что должна быть сильной и сопротивляться, но это было выше ее сил. Она желала своего мужа со страстью настолько всепоглощающей, что не могла устоять перед ним.
Она хотела свободы быть собой, хотела получить желаемое, и Блейк предоставлял ей такую возможность. Когда он наконец отпустил ее запястья, она обвила руками его шею и выгнулась кверху, наслаждаясь поцелуями.
Он застонал и приподнялся на локте, чтобы коснуться ладонью ее груди. Палец, заигрывающий с сосками, заставил ее заерзать в стремлении освободиться от тонкой преграды, разделяющей их. Она раздвинула ноги и приподняла таз, отчаянно желая того, что он дал ей в брачную ночь.
Блейк слегка приподнялся, чтобы стащить простыню и покрыть поцелуями обнаженную грудь. Джослин с трудом сдержала крик желания и ухватила его за мускулистые руки, в то время как он превращал ее в податливую бесформенную массу. Большой палец прижался к животу, потом рука скользнула через выпуклость таза ниже, и сильные пальцы вонзились в ягодицы, приподнимая ее кверху до тех пор, пока он не получил доступ к тому, что искал.
— Пока давай повторим урок первый, — пробормотал он, опуская поцелуи ниже, затем положил ее ноги к себе на плечи.
Прохладный воздух омыл ее разгоряченную сердцевину, и она невольно дернулась, но он крепко держал ее.
Он стоял на коленях между ее голыми ногами.
Потом наклонил голову, и его губы накрыли место между бедрами.
Джослин сдержала стон, когда его язык коснулся сверхчувствительной плоти. Она не в состоянии была думать, поэтому ей ничего не оставалось, как довериться ему. И доверившись своему образованному, опытному мужу, она взяла для разнообразия то, чего хотела, и отдалась на волю чувств, с которыми он знакомил ее. Она прикусила уголок подушки, чтобы приглушить стоны, когда напряжение внутри сделалось почти невыносимым.
Блейк прижал ее к себе, поцелуями стирая слезы со щек, и вскоре она уже отвечала на его поцелуи с таким пылом, что головокружительные ощущения вновь вернулись.
— Теперь, — прошептал он, — сделай то же самое для меня.
Блейк с удовольствием позволил своей отважной и дерзкой жене взять инициативу в свои руки и не спеша исследовать его. Его силе воли пришлось вступить в неравную схватку с животным порывом немедленно овладеть ею, но на помощь пришел первобытный инстинкт защищать то, что принадлежит ему. А Джослин принадлежит ему.