Дьявольски красив (Райс) - страница 175

Блейк пригладил волосы и постарался не закатить глаза. Huit? По-французски «восемь». Он уже догадывался, что птицы научились языку у Антуанетты. Но почему в таком порядке? Блейк впервые заметил определенную последовательность, когда Ричард произнес «А», а Африка сказала «neuf» — «девять».

Птицы называют шифр.

Прежде он подозревал, что Огилви мстит ему из-за птицы или из-за Джослин, но теперь, когда ему известно, что Гарольд тоже имеет привычку подстраивать «несчастные случаи», картина вырисовывается куда более серьезная.

Сговорился ли Гарольд с Огилви, надеясь, что сможет украсть Перси, если Блейк будет выведен из строя? Но с чего бы Гарольд вдруг ни с того ни с сего загорелся желанием вернуть себе надоедливого попугая?

Ради денег, высказала предположение Джослин. В записке Ника говорилось, что за птиц предложена награда. Что же в них такого важного, что они стоят награды?

Блейк стал внимательно изучать клетку, которую починил Ричард. Жердочка, на которой сидел Перси, была толще других. Где? Здесь! И потом птица стала клевать жердочку. Блейк повнимательнее пригляделся к тому, что больше походило на цилиндр из слоновой кости, чем на деревянную палочку.

— Ричард, ты можешь вытащить эту большую жердочку?

— Оно все разбирается для того, чтобы можно было почистить. — Ричард просунул руку в клетку и пересадил Перси на другой насест, отодвинул крепления на другой стороне палочки и вытащил ее. — Вот, видишь?

— Можно мне взглянуть?

Не веря в то, что очевидное все время было прямо у него перед носом, Блейк разглядывал всю в насечках палочку. Определенно слоновая кость. Когда же он изучил крепления, которыми палочка крепилась к цепочкам, у него засосало под ложечкой:

— Где ты это нашел?

Ричард пожал Плечами.

— Она красивая. Перси нравится.

— Я спрашиваю не об этом. Тебя никто не будет ругать. Просто скажи мне, где ты ее взял.

Ричард опустил голову и зашаркал ногой.

— Украл, — прошептал он.

— У кого?

Блейк изучил многочисленные насечки и понес цилиндр в дом, убедившись, что Ричард идет за ним.

— У Тони. Она не давала мне посмотреть колесики.

— Какие колесики? — спросил Блейк, насторожившись.

— Такие, как те, что ты сделал. Она давала их попользоваться своим друзьям, но не мне. Они забрали жердочку Перси, когда он спал! Поэтому я снова украл ее.

Блейк думал, сердце его перестанет биться. Он постарался вести себя как ни в чем не бывало, когда они пришли в кабинет.

— А когда это было? Когда ты ее забрал?

— Перед тем как нас отправили к Кейт, — вызывающе ответил Ричард, все еще не глядя Блейку в глаза.