Дьявольски красив (Райс) - страница 68

Леди Белден подняла глаза от почты, которую ее секретарь только что доставил.

— Он делал неприличные авансы? — сухо поинтересовалась она. — Мужчины, они такие. Если перспектива близости тебе неприятна, ты должна пересмотреть свое решение.

— Вы человек весьма широких взглядов, — проворчала Джослин, садясь перед зеркалом, чтобы горничная уложила ей волосы. — Почти все женщины говорят, что эта сторона брака — крест, который они должны нести.

Джослин ничего не знала о предмете, который они обсуждали. Но слышала кое-что от своих замужних сестер, и иногда с помощью намеков она давала понять, что знает больше, чем на самом деле, чтобы вызвать людей вроде леди Белл на откровенность. Потому что действительно хотела знать, чего от нее ждут.

Почему, ради всего святого, кто-то стал бы возражать против того, что мистер Монтегю делал с ней сегодня днем? Воистину это были самые восхитительные ощущения… Если бы можно было получать поцелуи, но не мириться с его раздражительностью, Джослин с трепетом и нетерпением ждала бы предстоящего брака. Кто бы мог подумать, что мужская грудь может быть такой крепкой, а губы — такими требовательными? Или что язык может пробуждать такие восхитительные ощущения!

— В большинстве своем женщины глупы, — просмотрев свою почту, леди Белл бросила одно письмо на трюмо перед Джослин. — Или так сильно хотят выйти замуж, что принимают предложение первого мужчины, который его сделает, не задумываясь о физической стороне брака. У тебя же есть выбор.

Уже нет, но Джослин не сказала этого леди Белден. Что ей действительно хотелось бы знать, так это будут ли и дальше поцелуи мужа такими волнующими или вовсе прекратятся после того, как он узнает, как она предала его.

— Трудно принять решение. — Джослин попыталась разглядеть почерк на конверте, который леди Белл бросила ей. — Когда мистер Монтегю ведет себя наилучшим образом, он может быть очень… милым.

Возможно, «милый» не совсем верное слово, но ей нравится разговаривать с ним, когда он не рычит. Иногда ей даже нравится его цинизм. Она давно поняла, что улыбкой чаше добивается того, чего хочет, но мужчины есть мужчины. Они могут позволить себе быть неприятными, если пожелают, — как и леди Белден, когда ей это нравится.

— Но?.. — подсказала маркиза, глядя с интересом.

— Он терпеть не может свою семью, — ответила Джослин со вздохом. — Ощетинивается как злая дворняжка, когда они рядом. Он не любит увеселения. Он еще более нелюдим, чем бедный Ричард, Я этого не понимаю, потому что он обладает врожденным благородством. Даже когда кричит на меня, он помогает мне перейти через грязь, спасает от падений и отгоняет свиней. Но характер у него невыносимый.