Ник фыркнул.
— Возможность иметь свою курочку, которую можно топтать когда захочется, тоже счастье; впрочем, такому монаху, как ты, этого не понять.
Блейк наверняка поймет, если это будет мисс Каррингтон, прелестная леди Пташка.
— Удовольствия плоти ослабляю т концентрацию, — возразил Блейк. — Ты — прекрасный тому пример. Клянусь, у тебя каждую неделю новая женщина. Ты не в состоянии сосредоточиться на одной или двух.
— На небе так много красивых звезд, как же я могу выбрать всего одну? Ну хватит тебе брюзжать, давай-ка лучше придумаем, как тебе помириться с милашкой мисс Каррингтон и заманить ее в постель, а ее денежки в свою казну.
— Бога ради, не читай нам лекцию о том, что должен будет сделать Уэллсли, когда вернется на континент, — взмолился сэр Бартон. — Лучше расскажи, как приручил леди Пташку.
Обедневший баронет из Озерного края, Бартон находился в поиске богатой жены весь последний год, если не больше.
— Если я расскажу вам, как сделал это, вы все кинетесь увиваться за ней.
Окруженный другими холостяками у буфетной стойки, Блейк прислонился к греческой колонне и скрипнул зубами, когда его нареченную так фамильярно назвали. Он бы предпочел, чтобы только у него было право называть ее этим именем.
— Монтегю кричит на мисс К., — объяснил Ник, откусывая хлеб с паштетом.
Только потому, что Атертон его друг, Блейк сдержался и не залепил ему сандвичем в физиономию. Кроме того, его побитое тело слишком одеревенело, чтобы двигаться.
— Ты кричишь на нее? — поинтересовался сэр Бартон. — И это помогает?
— Не рекомендую это с другими дамами, — предостерег Ник. — Похоже, это помогает только с мисс Каррингтон.
Поскольку Ник был опытным покорителем женских сердец, несколько идиотов глубокомысленно покивали и потихоньку улизнули от буфетной стойки, как только мисс Каррингтон вошла в гостиную. Вот она, причина, чтобы сделать публичное объявление об их помолвке, мрачно подумал Блейк. Это отгонит прочь всех тупоголовых щеголей, увивающихся вокруг женщины, которую он намерен сделать своей.
Но прежде чем предпринять этот шаг, хотелось бы поговорить с мисс Каррингтон.
Он подчистил свою тарелку — его единственная нормальная еда за весь день. Очень скоро ему понадобятся силы. Приемы Ника настолько очевидны, что и пятилетний ребенок разгадал бы их.
— Они отправились кричать на твою невесту, — весело заметил Атертон.
— Чтобы я мог ее спасти? Какой продуманный ход.
Блейк отдал тарелку проходившему официанту и пошевелил плечами в тесном фраке. Да, они вправду кричал на мисс Каррингтон не один раз, но как еще разговаривать, с женщиной? Однако это вовсе не означает, что он хочет, чтобы кто-то другой занимался тем же.