Она услышала о геройствах своего нареченного, после того как заставила мистера Атертона объяснить, почему Блейк прислал ей собачонку. Бедняга последовала за мистером Монтегю домой после происшествия на дороге. Это было лохматое глазастое существо с виляющим хвостиком, скорее терьер, чем шпиц, как ей кажется, и просто прелесть. Если мистер Монтегю и дальше будет присылать ей такие подарки как щенок и котенок, она может привязаться к этому несносному мужчине.
Ей на самом деле не следовало бы собирать домашних животных, но как она может отказаться от таких прелестных подарков? Отпустив муслин, как только леди Монтегю решила, что он вполне сгодится для штор, Джослин присела на корточки, чтобы погладить щенка, которого она назвала Битти. Во время приездов сюда за эти несколько недель Битти успела пометить все полы в Каррингтон-Хаусе, отмечая его как свою территорию. Леди Белден настояла на том, чтобы щенок оставался снаружи. Уже были наняты служанка и лакей приводить в порядок Каррингтон-Хаус, после того как рабочие закончат ремонт. Возможно, она могла бы оставить собаку с ними. Как хорошо, что Джослин переедет сюда до наступления зимы.
Как замужняя женщина. Сегодня среда. Свадьба в понедельник.
— Мужчины не любят сидеть в заточении, — сказала она в ответ на жалобы леди Монтегю на своего сына.
Не могла же она спорить с леди, которая так щедро оплачивает ремонт ее дома.
— Может, я и настояла, чтобы Блейк оставался у лорда Квентина до свадьбы, но заточением это никак не, назовешь, — возразила леди. — У него очень большой дом со множеством слуг, которые приносят еду и охраняют от падающих бочек. Сидеть в его убогой квартире — вот это действительно было бы заточением.
Леди Монтегю была пухлой хлопотливой наседкой, которая «клевала» членов своей большой семьи до тех пор, пока они не подчинялись или не улетали. Джослин захотелось обнять ее уже хотя бы потому, что она совершенно не замечает, как действует на своего отпрыска.
Джослин уповала на то, что у них с мистером Монтегю будет больше времени, чтобы наладить отношения, но не могла выразить свои страхи в записках. Ей необходимо увидеться с ним.
Прежде чем они с баронессой покинули Каррингтон-Хаус в тот день, Джослин еще раз взглянула на отремонтированный зимний сад, дабы убедиться, что поступает правильно. Если все будет так, как она планирует, сад скоро наполнится буйной растительностью и экзотическими птицами и Ричард снова будет доволен и счастлив. А значит, и она тоже.
На миг у нее промелькнула ужасающая мысль, что, возможно, кто-то хочет воспрепятствовать ее возвращению в дом, убив Блейка, но это было совершенно нелепо. Она чересчур взвинчена.