Безупречный выбор (Дрейлинг) - страница 100

Горничная принесла поднос с чаем и угощением. Пока Тесса разливала чай, леди Бротон расставляла цветы в вазе. Тристан взял чашку, а Мортленд отказался от чая и, поднявшись с канапе, принялся, прихрамывая, разглядывать пасторальные картины на стенах.

— Какая изысканная гостиная, — пробормотал он и, внезапно остановившись, спросил: — Вы все еще увлекаетесь акварелью, мисс Мэнсфилд?

Тристан вспомнил, что семья Мортленда часто бывала в доме у лорда Уэнтуорта. Наверное, старый лорд с гордостью показывал им акварельные рисунки своей племянницы.

Леди Бротон вернулась на свое место и улыбнулась Тессе:

— Ричард рассказывал мне, как в детстве любил наблюдать за тобой, когда ты занималась рисованием у озера.

Значит, он еще и любитель тайком наблюдать за девушками! Тристану не терпелось отлупить его как следует, чтобы из башки этого красавчика похотливые мысли о Тессе. Красавчик тем временем подошел к буфету и, подняв графин с бренди, просяще улыбнулся Тессе:

— Можно?

— Разумеется, — ответила она.

Тристан поставил свою пустую чашку на поднос и взглянул на Мортленда. Светлый локон упал ему на лоб, когда он наливал бренди в бокал. Должно быть, его камердинер потратил немало времени, завивая волосы хозяина горячими щипцами.

— Так, где же все-таки Джейн? — неожиданно вспомнила о компаньонке леди Бротон.

Тень смущения и неловкости пробежала по лицу Тессы.

— Она занята другим делом, — смущенно сказала она. Тристан мысленно проклинал себя. Он снова поставил Тессу в компрометирующее положение, хотя обещал больше никогда этого не делать.

Тем временем Мортленд подошел к конторке, наклонился над ней и взял лежавший там лист бумаги. У Тристана задергались желваки на скулах.

— Лейтенант, вы всегда читаете чужие письма? — рявкнул он.

На блюдцах зазвенели чашки.

Мортленд резко обернулся и, притворяясь невинным, сказал:

— Я просто заметил какой-то листок на конторке.

Леди Бротон поджала губы и негромко произнесла:

— Ричард, о тебе будут думать, что ты любишь подглядывать.

Мортленд покаянно приложил к груди руку и сказал:

— Я бы никогда так не поступил!

«Именно так ты и поступил только что, ублюдок!» — пронеслось в голове Тристана.

Сделав несколько глотков бренди, Мортленд, хромая, подошел к герцогу.

— Послушайте, Шелбурн, должно быть, на вас злы все мужчины. Вы забрали себе всех самых красивых невест этого сезона. Вернее, почти всех. — Он многозначительно посмотрел на Тессу.

У Тристана от злости сжимались кулаки. Поскольку он не мог ударить лейтенанта в присутствии дам, он решил заставить его уйти в защиту.