Безупречный выбор (Дрейлинг) - страница 108

— Она сама запустила в него когти, — присоединилась к разговору миссис Бэнкрофт. — Моя Генриетта считает, что она сама хочет заполучить его в мужья.

Эти слова заставили Тессу вздрогнуть. Боже, неужели ее лицо выдало потаенные чувства к Тристану? Не может быть! Скорее всего, Генриетта сказала это наугад. Но какое это теперь имеет значение? Две драконши, две мегеры втаптывали ее в грязь перед герцогиней.

Ноги Тессы задрожали.

— Войдите в гостиную как королева, — тихо посоветовал ей Тристан.

Тесса вскинула подбородок и расправила плечи. Нет, она не доставит этим сплетницам удовольствие видеть ее униженной.

Тристан ввел Тессу в гостиную. Леди Дермонт и миссис Бэнкрофт немедленно встали и присели в почтительном реверансе перед герцогом.

— Ваша светлость, — одновременно пробормотали они, приветствуя его.

Тесса заметила, что гости даже не обратили на нее никакого внимания.

Кивнув в знак приветствия, герцогиня обратилась к Тессе:

— Мисс Мэнсфилд, очень приятно видеть вас.

Тесса улыбнулась и сделала грациозный реверанс.

Тристан подвел ее к дивану и усадил рядом с матерью. Потом сел в кресло рядом с диваном.

Герцогиня обратилась к двум матронам.

— Мы с мисс Мэнсфилд собираемся обсудить планы насчет следующего раунда сватовства, — улыбнулась она, — который будет проходить здесь, в моем доме.

Миссис Бэнкрофт поморщилась, а леди Дермонт сделала такое лицо, словно проглотила что-то омерзительное.

Герцогиня поднесла к глазам пенсне.

— Что такое, леди Дермонт? Вы сильно побледнели. Вам нехорошо?

— Я вне себя от волнения за мою бедную Элизабет, — ответила та. — Этим утром она получила письмо, в котором говорилось, что она отстранена от дальнейшего участия в состязании, и… слегла.

— Генриетта долго плакала, когда получила такое же письмо, — добавила миссис Бэнкрофт, приложив носовой платок к мокрым глазам.

Герцогиня опустила пенсне.

— Я уверена, ваши дочери скоро утешатся. Молодым несвойственно унывать.

Леди Дермонт повернулась к Тристану:

— Ваша светлость, умоляю вас пересмотреть свое решение. Моя Элизабет, вне всяких сомнений, красавица из красавиц.

Миссис Бэнкрофт подхватила:

— А моя Генриетта — самая сладкоголосая певица!

Судя по всему, и ей, как и ее дочери, медведь на ухо наступил.

— Да, Генриетта очень мила, но моя Элизабет просто бесподобна, — сказала леди Дермонт.

Тесса едва не расхохоталась от этих препирательств.

Обе дамы наперебой расхваливали своих дочерей, пытаясь убедить Тристана в их сомнительных достоинствах. Герцог смотрел на них с холодной скукой в глазах.

Герцогиня, не выдержав, постучала сложенным веером по подлокотнику.