— И что же вы предлагаете делать?
— Давайте соберем всех претенденток в вашей гостиной, и я побеседую с теми, кто меня заинтересует.
— Но вам будем трудно вести беседу в такой… большой компании.
— Моя цель — отсеять на следующей неделе половину претенденток, если не больше.
— Но как же вы можете принимать такое решение еще до того, как смогли поговорить с ними? — удивилась Тесса.
— Могу. Именно так я и сделаю.
— Очень хорошо, — рассердилась Тесса. — Я сообщу девушкам, чтобы они готовились к весьма длительному пребыванию в моем доме.
— Мне потребуется всего два часа, не больше.
— За два часа вы не успеете уделить даже десяти минут каждой из претенденток. Вам понадобится гораздо больше времени.
Скрестив на груди руки, герцог повторил:
— Два часа. В следующий вторник. В вашем доме. И не приглашайте туда мою мать.
— Но это невозможно!
— Очень даже возможно. Мы так и сделаем.
Ладно, пусть будет так, как он хочет, подумала Тесса. Сам увидит, что ничего путного из этой затеи не выйдет.
Леди Энни Бротон сидела рядом с Тессой на канапе.
— У меня есть новости, но сначала скажи, что это за слухи о том, что ты ищешь невесту для герцога Шелбурна? Все вокруг только и говорят об этом.
— Энни, ты же знаешь, я никогда не обсуждаю подробности сватовства, — улыбнулась Тесса, разливая чай. Втайне она была довольна, что слухи о ее услугах свахи уже успели так широко распространиться. Тот факт, что герцог пользуется ее услугами в столь деликатном деле, безусловно, работал на пользу ее карьере.
— Это правда, что он ухаживает за двадцатью четырьмя девушками сразу?
— Хочешь сливок? — проигнорировала ее вопрос Тесса.
— Да, с удовольствием, — кивнула Энни и вздохнула: — Ты хочешь ускользнуть от ответа, но у тебя это не получится.
Тесса налила немного сливок в обе чашки. Она вовсе не собиралась приглашать так много юных леди, но две первоначальные кандидатуры каким-то образом превратились в пять, потом в десять. К тому же она не могла отказать леди Элизабет Росдейл или мисс Кэролайн Филлипс. Она даже не заметила, как пригласила в конечном итоге двадцать четыре невесты высшего света, одна лучше другой.
Энни взяла свою чашку и слегка прикусила нижнюю губу.
— В чем дело? Что-то случилось? — встревожилась Тесса.
— Тогда, у меня на балу, ты обсуждала с Шелбурном устройство его брака?
Тесса молча глотнула чаю.
— Почему ты мне ничего не сказала? — обиженно произнесла ее подруга.
Тесса молча смотрела в свою чашку. Она не хотела, чтобы Энни знала, как легко она поддалась очарованию герцога.
— Ты даже не смотришь мне в глаза. Это на тебя совсем не похоже, — сказала Энни.