Война сердец (Милберн) - страница 17

— Лука женился в тридцать четыре, — напомнила молодая женщина. — С такими вещами не следует спешить. В конечном итоге можно ошибиться.

Ник снова принялся покачивать бокал, по-прежнему буравя ее взглядом:

— Как, например, ты?

Его слова повисли в воздухе.

— Я не считаю, что ошиблась, выйдя за твоего брата, — произнесла Мейя, в душе сожалея о том, что не верит сама себе. — В нашей жизни просто началась черная полоса, вот и все.

В этот момент к ним подошел Джорджио и вручил Мейе бокал с соком. Должно быть, он догадался о теме разговора, поскольку, прищурившись, взглянул на младшего брата.

— Надеюсь, ты оставишь свое мнение о браке при себе, Ник, — бросил он. — Я не хочу, чтобы ты расстраивал Мейю.

Улыбка Ника мгновенно стала очаровательной.

— Я всего лишь сказал, что очень рад ее возвращению в нашу семью, — произнес он. Выражение его лица стало немного серьезнее, когда он обратился к Мейе: — Надеюсь, у вас все получится. Я говорю искренне, Мейя.

Мейю мучил вопрос: почувствовал ли Ник ее неуверенность? Младший Саббатини всегда отличался буйным нравом, любвеобилием и дикими выходками, однако со временем у него развилась отличная интуиция. Ник с трудом взял себя в руки после трагической смерти отца. Всем в семье было известно, что его мать, да и дед тоже, мечтали, чтобы он нашел себе подходящую жену. Ник же постоянно твердил, что не готов остепениться. Он обладал независимой натурой и ненавидел обязательства. Даже в семейном бизнесе он был единственным, кому делалось определенное снисхождение. Ник обожал путешествовать по миру и редко задерживался в одном месте дольше, чем на неделю или две. Как только он приобретал необходимое оборудование для сети семейных отелей и заканчивал проверку хода строительства, его словно ветром сдувало.

— Спасибо, Ник, — поблагодарила Мейя. — Я намерена очень постараться.



После короткого общения с гостями и членами семьи Джорджио увел Мейю в укромный уголок. Он видел, как она нервничает. Ее лицо было бледным, пару раз она вытерла испарину со лба, будто ей было жарко.

— Не обращай внимания на Ника, — посоветовал он, наблюдая, как его младший брат принялся болтать с потрясающей рыжеволосой красоткой.

— Ник есть Ник, — угрюмо откликнулась она.

— Да, действительно. — Джорджио вздохнул и посмотрел на Мейю. — Ты выглядишь усталой. Сегодня был тяжелый вечер. Хочешь, я отвезу тебя домой?

Ее пальцы скользили по бокалу, который она держала. Джорджио отобрал у нее бокал, испугавшись, что она его выронит.

— Извини, — пробормотала Мейя, застенчиво глядя на него снизу вверх, потом прикусила нижнюю губу.