— Надо вытащить его оттуда! Мы должны его спасти!
— Восемь часов,- говорит Симона.- Мы не можем…
— Нет! — ору я, ковыляя к Желудю. — Я должна спасти Тодда…
Но госпожа Койл уже спрашивает Симону:
— Оружие на корабле есть? Я резко разворачиваюсь.
— Вы же не могли сесть на незнакомую планету безоружными, — говорит госпожа Койл.
— Это вас не касается, госпожа.- Лицо у Брэдли становится суровое, как никогда.
Однако Симона отвечает:
— У нас есть двенадцать универсальных ракет…
— Нет! — перебивает ее Брэдли. — Мы сюда не воевать прилетели.
— …и кассетные бомбы.
— Кассетные бомбы? — переспрашивает госпожа Койл.
— Да, это такие маленькие снаряды, которые сбрасывают по несколько штук, но…
— Симона.- сердито обрывает ее Брэдли.- Мы прибыли с миром…
Но госпожа Койл перебивает их обоих:
— Прямо отсюда ударить сможете?
Мы идем вперед…
Вперед вперед вперед…
Прямо на строй атакующих спэклов…
Их так много…
И Ангаррад подо мной ржет от боли и страха…
Прости меня, девочка, прости…
Но времени нет…
Ни на что, кроме войны…
— Держи! — кричит мэр, пихая мне в руки новую винтовку…
И мы с ним бросаемся на врага во главе небольтого отряда…
Небольшой отряд — против целой толпы спэклов…
Я поднимаю винтовку…
И спускаю крючок…
БАХ!
От грохота я закрываю глаза и не вижу куда попал, но вокруг все равно почти ничего не видно из-за дыма. Ангаррад подо мной кричит, но скачет вперед, и доспехи спэклов с треском разлетаются на куски под непрекращающимся огнем, а на нас летит град стрел и белых вспышек, и я от страха не могу даже дышать и просто палю во все стороны из винтовки, даже не видя куда летят пули…
А спэклы все идут, перебираясь через тела поверженных… их Шум широко раскрыт и Шум наших солдат тоже и у меня такое чувство что вокруг гремит сразу тысяча войн, а не одна потомушто в головах мужчин и спэклов она прокручивается снова и снова такшто весь воз дух и небо и мой мозг и душу доверху наполняет война и она лезет у меня из ушей, изо рта…
Как бутто ничего другого я не знал в своей жизни, как бутто она была всегда и всегда будет…
И тут я слышу какое-то шипение мне обжигает руку я машинально шарахаюсь в сторону и вижу спэкла который направил на меня белую палку и вижу черное пятно на рукаве своего бушлата от пятна вьется дымок а кожа под ним горит как от сильного шлепка…
До меня доходит, что я чуть не потерял руку: если бы вспышка пронеслась двумя сантиметрами левее…
БАХ!
За спиной гремит выстрел…
Это мэр, он снова пристрелил спэкла.
— Ты уже дважды обязан мне жизнью, Тодд. С этими словами он опять бросается в бой.