— Цветок?
Розалин пыхтела в ожидании ответа, устремив на отца круглые, как бусины, глаза, потом повторила жест еще выразительнее.
Брент внимательно на нее смотрел, но ничего не делал, только слегка покачивал головой, показывая, что не понимает. Тогда Розалин стала дергать его за рубашку.
— Что-то случилось, — пробормотал он, крепко схватив дочку и заставив ее стоять на месте. Он поднял правую руку и сделал перед лицом Розалин четыре движения пальцами.
К полному изумлению Шарлотты, Розалин тоже подняла правую ручку и в точности их повторила. Подчас ей приходилось видеть, как племянница показывает что-нибудь жестами. Но сейчас девочка использовала пальцы для того, чтобы выразить что-то.
Бесконечно заинтригованная, Шарлотта опустилась рядом с братом на колени.
— Это буквы, верно?
— Да…
— И что она пишет? — взмолилась об ответе удивленная Шарлотта.
— «Мама».
— Цветок… Мама?
Брент опять покачал головой, и Розалин, в лице которой уже явно читалась досада, снова быстро задвигала пальцами, добавив на этот раз три новые буквы.
Внезапно Брент побледнел.
— Она говорит: «Маме плохо».
Шарлотта с замиранием сердца смотрела, как брат еще раз выводит по буквам «мама», потом сжимает перед собой кулаки и раскрывает их в таком же жесте, какой показывала его дочь.
Розалин энергично закивала.
— О боже…
Теперь и Шарлотта испугалась.
— Брент…
Он схватил ее за запястье, сцепил ее руку с ладошкой дочери и посмотрел ей прямо в глаза.
— Кэролайн в теплице, и ей грозит опасность, Шарлотта, — тихо и четко произнес он сдавленным от страха голосом. — Забери Розалин в дом и оставайся там, пока я не вернусь.
— Я тоже должна пойти…
— Черт возьми, Шарлотта, хотя бы раз в жизни просто сделай, как я говорю!
Этот взрыв негодования настолько потряс Шарлотту, что она кивнула и взяла за руку его дочь, а та, чувствуя недоброе, начала вырываться.
Брент поднялся на ноги, уже спокойный и уравновешенный.
— Со мной все будет хорошо. Никому не говори, куда я пошел, и ни на секунду не выпускай Розалин из виду, иначе она побежит за мной. Понятно?
Шарлотта еще раз кивнула, и Брент ушел.
В тот миг, когда она увидела незнакомца, чутье подсказало ей, что она допустила страшную ошибку, придя сюда потихоньку от всех.
Нарушая волю мужа, Кэролайн пробралась в теплицу вовсе не для того, чтобы остаться и работать. Она просто хотела забрать письмо профессора Дженсона, которое забыла два дня назад, когда в спешке уходила отсюда. Как бы она ни сердилась на напыщенного глупца, за которого вышла замуж, она решила рискнуть, побаиваясь, что Брент поймает ее на горячем и обрушит на нее свой гнев, но не позволить ему узнать о своем первоначальном плане уехать в Нью-Йорк.