Мой нежный граф (Эшуорт) - страница 211

Он глотнул портвейна.

— Стефани начала размышлять, чем можно удержать Кэролайн от поездки, и, по правде говоря, я сомневаюсь, что в таком нежном возрасте ей могло прийти в голову что-то другое, кроме брака. Поскольку моя младшая дочь настоящая светская красавица, она начала расспрашивать на различных приемах и раутах о неженатых молодых людях. Она совсем недавно дебютировала в обществе, поэтому в ее интересе к холостякам не видели ничего предосудительного. В конце концов от кого-то она узнала, что мисс Паулина… — Сайзфорд бросил на зятя любопытный взгляд. — Как ее звали?

Брент громко глотнул, чтобы тесть не заметил, как он чуть не поперхнулся от неожиданности.

— Синклер.

— Точно. Так вот, она узнала, что мисс Синклер недавно дала от ворот поворот… — Сайзфорд бросил на зятя быстрый взгляд. — Это Стефани так выразилась, Уэймерт.

— Не сомневаюсь, — протянул Брент.

Барон глубоко вдохнул.

— Одним словом, не знаю от кого, но очень деликатно, Стефани выведала, что ты, тихий, замкнутый бывший почитатель мисс Синклер, кроме всего прочего, приходишься сыном одной великосветской даме, брат которой прославился в области ботаники. После этого она около месяца ходила на нужные вечеринки, чтобы узнать о тебе все, что возможно, и, к радостному удивлению, обнаружила, что ты не только свободен, финансово стабилен и носишь высокий титул, но также приходишься племянником Альберту Маркэму.

— Поверить не могу, что такое возможно, — медленно пробормотал Брент, покачав головой.

Сайзфорд допил портвейн, откинулся на спинку кресла и довольно заулыбался.

— Тогда-то Стефани и пришла ко мне со своей идеей. Вначале я сомневался, стоит ли предпринимать попытку, в результате которой моя дочь в лучшем случае окажется замужем за человеком, который никогда не оценит ее талантов и красоты, но мой выбор был, скажем так, весьма ограничен. Через несколько дней тягостных раздумий тревога за Кэролайн одержала верх над совестью, которая говорила мне, что я не должен манипулировать твоей жизнью, и я решил, что не будет никакого вреда, если я хотя бы посмотрю на тебя как на потенциального зятя.

С быстротой, противоречащей своему возрасту и солидному положению, барон Сайзфорд вскочил с кресла и принялся шагать по комнате.

— С самого начала меня больше всего беспокоило твое участие в войне. Я не знал, что это могло за собой повлечь и вернешься ли ты вообще домой живым. Но в конце концов мне пришлось предположить, что у тебя больше шансов вернуться невредимым. Тогда я решил навести о тебе справки…

— Что вы решили? — громко, недоуменно воскликнул Брент.