Мой нежный граф (Эшуорт) - страница 29

— Включая наших детей?

Кэролайн резко выпрямилась и широко распахнула глаза, пораженная тем, как Брент превратил ее серьезные, пылкие слова в нечто интимное.

— Мои дети — это мои растения, — отважно парировала она.

Он чертовски лукаво улыбнулся.

— Но я гарантирую, что создавать нашего сына будет гораздо веселее.

У Кэролайн заколотилось сердце, но она не собиралась отступать перед наглыми, непристойными намеками графа.

— Откуда ты знаешь, дорогой супруг? Доводилось создавать сына в другом случайном союзе?

Недда резко вдохнула.

Дэвис усмехнулся:

— От скуки мы точно не помрем.

Кэролайн, не отрываясь, смотрела в глаза мужу в ожидании опровержения.

Брент тихо рассмеялся.

— Случайный союз, Кэролайн? Так ты называешь наши отношения?

Она заерзала на стуле.

— Полагаю, брак по расчету можно назвать случайным союзом.

Граф снова повеселел и сказал:

— В таком случае я уверен, что у меня нет детей от других случайных союзов, Кэролайн.

— Завтрак? — любезно вмешалась Недда и поставила перед Брентом и Кэролайн по тарелке маисовой каши с подгоревшим хлебом.

Брент уставился на свою еду. Им срочно нужен повар…

Они все вместе завтракали, и Брент с удовольствием отметил, что, будь его мать жива, они ни при каких обстоятельствах не трапезничали бы в такой компании. Есть вместе с прислугой было немыслимо. Но война смирила гордыню Брента: на поле брани ему приходилось делить пищу с людьми из всех слоев общества. Когда сражаешься с кем-нибудь бок о бок, многое просто перестает иметь значение. Именно так обстояли дела в его огромном, пустом доме. Их было всего четверо, и потому казалось глупым есть отдельно от Недды и Дэвиса. И, кроме того, не сиди они с Кэролайн здесь, им пришлось бы завтракать на полу.

Судя по всему, Кэролайн тоже не тревожилась по этому поводу, чем очень удивляла мужа. Брент был уверен, что, женись он на какой-нибудь другой аристократке, та бы упала в обморок при мысли, что ей придется завтракать на кухне, за маленьким деревянным столом вместе с экономкой и человеком, который следит за лошадьми. Граф начинал утверждаться в мысли, что его жена во многих Отношениях уникальна. И эта уникальность ее очень красила в его глазах.

Игнорировать Кэролайн почти всю прошлую неделю ему было невероятно трудно. Чтобы забыть о ее присутствии, Брент работал, ездил верхом, корпел над книгами, восстанавливал свою разоренную собственность и все-таки не мог освободиться от чувства неудовлетворенности.

У него была жена. И она желала его физически, но не позволяла к себе прикасаться. Теперь Брент уверился в мысли, что предыдущий любовник плохо обходился с Кэролайн в постели, и этим объясняется ее нежелание и даже страх близости, которая является единственной по-настоящему приятной стороной супружеской жизни. Поняв это, Брент решил не торопить события, ибо Кэролайн была достаточно умной, чтобы раскусить его, если он будет действовать слишком настойчиво или жестко.