Успокоительное для грешника (Роу) - страница 101

Секретарь открыл дверь из кабинета.

— Да, Ваше Преосвященство? — спросил он.

— Прочти его вслух, — сказал епископ, закрыв глаза и откидываясь на подушки.

— Оно очень скверно…

— Мы знаем это, Бернат. Читай.

— Читаю, Ваше Преосвященство, — сказал секретарь и прочел его с легкостью человека, привыкшего читать самые неразборчивые почерки.

— Его написал Висенс? — спросил Беренгер.

— Не знаю, — ответил Бернат. — Не узнаю его руку.

— Я сомневаюсь в этом. Висенс не так глуп, чтобы подумать, будто от меня можно откупиться подложным Граалем.

— Я тоже очень сомневаюсь, что его написал Висенс, — сказал Исаак.

— Почему?

— Просто потому, что оно подписано именем Висенс, однако человек, который отправил его, постарался скрыть свою личность. К чему такая скрытность, если передаешь подписанное письмо?

— Юсуф, кто дал его тебе? — спросил Беренгер.

— Какой-то деревенский неряха, Ваше Преосвященство, — ответил мальчик. — Крестьянин.

— И как выглядит этот деревенский неряха? — спросил епископ.

— Высокий, широкоплечий, широкогрудый, Ваше Преосвященство. У него рыжевато-каштановые волосы, поредевшие на темени.

— Что еще? — спросил Беренгер.

— Несколько дней назад он чисто выбрился, Ваше Преосвященство, но борода отрастает снова. Нос у него большой, искривленный — словно был сломан. Глаза карие, темно-карие. Впалые щеки и раздвоенный подбородок. На нем было коричневое платье, поношенное и грязное, на ногах веревочные сандалии. Лицо и руки загорелые, и он грязный. От него дурно пахнет.

— Чем, Юсуф? — спросил Исаак.

— Скотным двором, господин, — ответил мальчик. — Свиньями и курами. И на левой руке у него длинный белый шрам. Нет — шрам был по левую сторону от меня — на правой.

— У меня такое чувство, что я знаю его лучше, чем свою любимую мать, — сказал Беренгер. — Хотя в твоем описании, Юсуф, он не особенно привлекателен.

— Похоже, это простой работник с фермы, — сказал Бернат. — Вне всякого сомнения, довольно честный. Кто-то дал ему монетку, чтобы он отнес письмо.

— Возможно, ты прав, Бернат. Но, думаю, нужно скрытно поискать его. Раздвоенный подбородок и шрам на правой руке легко обнаружить.

— Конечно, Ваше Преосвященство, — сказал Бернат. И почти бесшумно вышел. Но не успел разговор возобновиться, как он вернулся. — Я послал за капитаном стражи, Ваше Преосвященство.


— Исаак, у меня есть новость, которая может заинтересовать вас, — сказал Беренгер, пока они ждали стражников.

— Какая же, Ваше Преосвященство?

— Она касается одного из ваших пациентов. Того, которого обнаружил Гвалтер и привез в город. Жуакина. Он скрылся.