Ресторан «Халиф» оказался красивым зданием в мавританском стиле – колоннады, арки, причудливый орнамент, резные балкончики, выложенные мозаикой полы. Столики были все сдвинуты в одну сторону зала, посреди которого журчал мраморный фонтан.
Такое чудо продавалось за совершенно бросовую цену. Сиур понимал колебания и недоверие Татьяны. Сделка слишком выгодная, тем и странная. Кредиты кредитами, но такое отличное помещение можно продать куда дороже.
Перед поездкой он наводил справки. Здание «Халифа» перестраивалось совсем недавно. Сроки поджимали, и подрядчики заканчивали отделочные работы на ходу, когда кухня была готова и нижний зал уже открывался. Предыдущую сделку по продаже старого здания под ресторан тоже заключали в лихорадочной спешке. Словом, неоправданная на первый взгляд торопливость сопровождала все действия, связанные с «Халифом». Ничего особенного в этом нет. Здания, как и люди, имеют свои судьбы. Иногда не заладится с самого начала, так и идет…
Если бы не предостережения Тины, он бы не напрягался.
– Никуда не отходите от меня! – не терпящим возражения тоном предупредил он Татьяну. – Будьте все время рядом.
Так они и ходили по зданию под изумленными взглядами хозяев «Халифа» и бардинских охранников – как два сиамских близнеца.
Ресторан уже не работал, но в нем еще витали изысканные ароматы восточных яств – перец и корица, шафран, кориандр. Неистребимый запах молотого кофе перебивал все остальные, напоминая Сиуру старые турецкие кофейни, в которых он любил бывать.
Пол под ногами дрогнул, и он невольно сжал руку Татьяны. Что это? Ему показалось?
Слабые подземные толчки, предвестники землетрясения, были хорошо знакомы Сиуру, которому пришлось служить в горной местности. У него выработалось особое, ни с чем не сравнимое чутье к едва заметным колебаниям земной тверди, похожим на вздохи земли перед тем, как она начнет рушить и сбрасывать все подряд со своей груди…
Он оглянулся в недоумении. Откуда здесь подземные толчки? Покосился на окружающих людей – все они вели себя как ни в чем не бывало.
Не успел он вздохнуть с облегчением, как новая волна колебаний прокатилась под его ногами. Что за черт?! Он посмотрел на Татьяну – та сосредоточенно слушала, что говорили продавцы, двое импозантных мужчин. Ничего, кроме внимания и сдерживаемого волнения от предстоящей сделки, на ее лице не отразилось…
Прекрасное помещение ресторана «Халиф» вдруг вызвало у Сиура ощущение смертельной опасности. Его взгляд метнулся по залу туда и сюда, не отметив ничего подозрительного. Он сильнее сжал локоть Татьяны, и та поморщилась.