Сдирающий кожу (Симмс) - страница 146

Он прошел в кабинет шефа.

— Прошу прощения, сэр, но Пит Грей определенно что-то скрывает. У него есть доступ к перчаткам, которые найдены рядом с телом Тайлер Янг, он работает посменно, ездит на автофургоне с затемненными стеклами и регулярно ходит на вечера знакомств. Может, имеет смысл хотя бы попросить его добровольно сдать мазок на ДНК?

Доктор Хит, удивленно подняв брови, посмотрел на Маклогина через очки.

Маклогин изменился в лице.

— Инспектор Спайсер, в этом деле гораздо больше направлений, чем вам кажется. И моя обязанность как старшего офицера — устанавливать приоритеты. Вам надлежит просматривать записи видеонаблюдения — или я отстраню вас от расследования.

— А когда мы закончим?

— Если там ее не окажется… черт с вами, допросите Пита Грея. Все, свободны.

Выйдя из кабинета начальника, Джон подошел к своему столу и плюхнулся на стул, раздумывая, как выпутаться из ситуации, в которую угодил.

Рик искоса посмотрел на него.

— Ты сказал ему про тест на ДНК?

— Нет, конечно! Он бы в тот же миг отстранил меня от расследования.

Рик присвистнул.

— Да, рисковый ты парень. Хотя лично я по-прежнему ставлю на Гордона Дина.

Он черкнул еще пару слов в своем блокноте, захлопнул его и отправил Джону на другой конец стола.

Неохотно Джон начал читать.

Работает по свободному графику. Профессионал, опытный торговый агент. Владеет собственным автомобилем. Организован и следит за собой. Знаком с районом Бельвью.

В голове у Джона засвербело от раздражения.

— Это не он.

— А чем докажешь?

— Интуиция, — сказал Джон, стукнув кулаком себя в грудь. — Я нутром чую. Он не тот, кто нам нужен.

— Отлично! Давайте откажемся от современных технологий расследования и будем доверять лишь старой доброй интуиции.

Джон поддел пальцем блокнот Рика и перевернул его.

— К нашей работе нельзя подходить как к какому-нибудь долбанутому университетскому курсу.

Рик забрал блокнот и поднялся.

— Я схожу за кофе.

Джон смотрел ему вслед, пока тот не отошел так далеко, что уже не мог его услышать, и прокомментировал:

— Умник хренов!

Глава 27

Люминесцентные лампы загорелись ровным светом, и он прошел по бетонному полу. Низкий потолок подвала заглушал звук шагов.

На другом конце комнатки он остановился перед столиком, на котором лежала его коллекция хирургических инструментов. Осмотрел подставку со скальпелями, взял один в руки, потрогал лезвие, сощурившись от яркого света, струившегося сверху.

Умелым движением отсоединив лезвие от металлической ручки, он отправил его в ведро с качающейся крышкой, на котором были отчетливо заметны красного цвета крапинки. Потом достал из коробки с надписью «Углеродистая сталь. Целостность упаковки гарантирует стерильность инструмента» небольшой пакет серебристого цвета.