Рик настороженно улыбнулся:
— Вообще-то нет.
— Похоже, вас включили в программу ускоренного продвижения по службе.
— Настоящие дела делаются здесь, поэтому я при первой возможности попросил перевести меня в полицию Большого Манчестера.
— Закончили университет?
— Да. В Эксетере. Факультет истории и юриспруденции. А вы?
Джон покачал головой.
— Начинал как патрульный двенадцать лет назад.
— Быстро вы дослужились до инспектора. Поздравляю.
— Спасибо. А как вам программа ускоренного продвижения по службе?
Рик держал руки на столе, словно на собеседовании.
— Если честно, то бывает тяжело. Постоянно какие-нибудь экзамены.
Джон только сейчас заметил, что на столе у Рика лежит невероятное количество бумаг: показания друзей, родственников и коллег последней жертвы Мясника.
Рик проследил за направлением его взгляда.
— Дома готовился. Привык уже.
— Есть соображения? — поинтересовался Джон, включая компьютер.
— Да никаких пока. Просто хотел войти в курс дела. Последнюю жертву, Кэрол Миллер, вызывали на работу по праздникам и выходным, если в родильном отделении не хватало персонала.
Джон пожал плечами:
— Она работала внештатно, поэтому ей и приходилось работать по праздникам и по выходным, если постоянные сотрудники отказывались.
Рик постучал ручкой по кипе бумаг:
— Последние сутки ее жизни… Она отвезла ребенка матери в пять вечера, хотя на дежурство в «Степпинг-Хилл» ей надо было только к семи. Зачем отдавать ребенка на два часа раньше? Какие у нее были планы?
Джон вынужден был признать, что Рику Сэвиллу удалось произвести на него впечатление. Разумеется, бригада, занимавшаяся расследованием дела, тоже обратила внимание на это несоответствие. Возникло подозрение, что Кэрол что-то скрывала. Тогда они решили внимательнее изучить, кому она звонила.
— Да, мы заметили. Может, ей просто хотелось отдохнуть от малыша.
Джон открыл портфель и достал прозрачный файл. В нем лежала открытка, снятая накануне с доски объявлений в родильном отделении.
Поначалу он не собирался ничего рассказывать новому напарнику, по крайней мере до тех пор, пока не станет ясно, доносит он Маклогину или нет. Джон бросил на него испытующий взгляд. Глаза Рика быстро бегали по строчкам свидетельских показаний. Сам Джон, сколько ни пытался, так и не смог освоить скорочтение. Глядя, как младший офицер впитывает информацию, он вдруг почувствовал шаткость своей позиции.
Джон снова посмотрел на объявление: вместе они разобрались бы гораздо быстрее…
— Тут вчера моя половина кое о чем обмолвилась, и у меня возникла мысль. Кэрол Миллер все время пыталась похудеть. На работе она нашла что-то, что ее воодушевило. Вчера вечером я проверил доску объявлений в родильном отделении. Одна из акушерок сказала, что Кэрол собиралась купить гребной тренажер.