Сдирающий кожу (Симмс) - страница 50

— Похоже, у вас тут тихо. Народу много останавливается?

Она пожала плечами:

— Раньше было больше.

— Кто ваши гости? Торговые представители?

— Как правило, да. Иногда молодежь. Чем возвращаться после дискотеки или ночного клуба домой на такси, выгоднее снять комнату на троих. Особенно если удается тайком протащить четвертого.

— Кто-нибудь еще?

— Пожалуй, все.

— Значит, если я у вас тут останусь посидеть, то не увижу парочек, спрашивающих комнату на час?

Она поджала губы и показала на прейскурант, висящий на стене:

— Цены указаны только за ночь.

— Кому вы это рассказываете, Донна?

Джон перегнулся через стойку, чувствуя, что стоит немного поднажать, и она расколется. Такие серые мышки обычно готовы на все, лишь бы их самих не трогали.

— Сюда заходят перепихнуться. Но я не работаю в полиции нравов. Если вы мне поможете, я им ничего не скажу.

Она скрестила руки и на груди, и стало заметно, какие у нее худые, острые локти.

— Что вам надо?

«Вот так-то лучше», — подумал Джон.

— Вы знаете по именам проституток, которые сюда приходят?

— Некоторых знаю.

— Имя Алексия вам знакомо?

Веки у нее дрогнули.

— Не припомню.

Джон не отрывал взгляда от лица Донны.

— Не припомните? А нельзя ли поточнее?

— Никогда о такой не слышала.

— Вчера ночью здесь слышали подозрительные звуки. Вы ничего не заметили? Может, кому-то из девочек досталось от клиента?

— Нет. — Донна по-прежнему не поднимала глаз.

— Смотрите, пожалуйста, на меня. Это случилось около половины четвертого утра.

— Нет, ничего такого не было. Как там ее… Фиона подала заявление, да? Послушайте, она ввалилась сюда вся в крови. Я помогла ей залатать лицо и дала ей выпить.

— Много дали?

— Достаточно. Когда она отправилась спать, в бутылке почти ничего не осталось. Пожалуй, учитывая ее состояние, мне и не следовало это делать. Но бедняга была совершенно не в себе. Вот ей что-то такое и померещилось.

Тонкие пальцы теребили ожерелье на шее. Донна вздохнула.

— Послушайте, хотя у нас бывает много народу, такое я бы заметила. Честно.

— А как насчет боковых дверей? Пожарного выхода? С той стороны можно выйти?

Он указал на двухстворчатую дверь в противоположном конце коридора.

— Да.

— А сигнализация не сработает?

— Там нет сигнализации. Да и кто станет там ходить? Это выход к мусорным бакам; чтобы вернуться на парковку, придется обходить весь дом.

— Мне сказали, что звук доносился из комнаты номер девять. Позволите ее осмотреть?

Донна протянула ему ключ:

— Пожалуйста.

Джон и сам понимал, что обыскивать комнату бессмысленно. Часы на противоположной стене показывали четверть одиннадцатого, он устал как собака. Конечно, Донна чего-то недоговаривает. Или просто боится, что он узнает, что почасовая оплата за комнаты идет прямиком ей в карман. Инспектор сопоставил оба рассказа. Если принять во внимание время смерти третьей жертвы, эмоциональное состояние Фионы и количество выпитого ею бренди, то вряд ли имеет смысл дальше заниматься этим делом. Он вернул ключ.