- Ты читал это письмо?
Глаза Сэмми еще больше округлились. Он впервые видел знаменитого детектива и уже был готов благоговеть перед ним.
- О, что вы, сэр! - пролепетал он так искренне, что Эрл еще раз внимательно осмотрел конверт.
- Ты маленький лгунишка, - сердито сказал он. - Это письмо явно кто-то вскрывал. Если ты не скажешь мне всей правды, кому ты давал читать это письмо, я отведу тебя в полицейский участок, понял?
- Я не кому не давал читать его, сэр... но мистер Гобби мог вынуть его у меня из кармана и прочитать в то время, когда я мыл посуду на кухне...
- Кто этот мистер Гобби? - спросил Эрл.
- Наш старший бармен, сэр...
- Толстяк с черными лохмами? - спросил Марк.
- Да, сэр. Он знал, что миссис Флеминг просила меня отнести это письмо вам, потому что пришлось у него отпрашиваться с работы чуть раньше. Он сказал, что я должен перемыть всю посуду, потом могу быть свободным.
- Значит, ты оставил это письмо в кармане куртки и его свободно могли у тебя похитить?
Эрл полез за сигаретами в карман, закурил и уселся на край стола. Марк все еще сидел в кресле, скрестив ноги и внимательно следя за разговором. Нэнси, стоя у двери, что-то записывала в блокнот.
- Что вы, сэр! Кому нужно письмо старухи? И что в нем может быть интересного? - затараторил парнишка, блестя плутоватыми глазами.
- А что, разве памятка, написанная миссис Флеминг, не стоила пяти долларов, ты плутишка? Забыл уже? - вставил Марк.
Сэм Гопкинс стоял с разинутым ртом, заметно побледнев от волнения, но Эрл уже не обращал на него никакого внимания. Он быстро вскрыл конверт и вынул небольшой лист бумаги. Развернув его, он прочел:
"Мистер Соммерс!
Обстоятельства вынуждают меня снова обратиться к вам с просьбой как можно скорее посетить меня. Было бы желательно сегодня. Буду ждать вас.
Заранее признательная вам Д.Флеминг"
- Да, действительно, интересного мало, - задумчиво сказал он и передал письмо Марку. - Что ты скажешь? Стоит ли оно пяти долларов?
Марк дважды прочитал письмо, немного помедлил, потом сказал:
- Скажу, что надо исполнять ее просьбу. Хочешь, пойду я?
- Нэнси, возьмите конверт с письмом и вложите его в папку с делом миссис Флеминг, - распорядился Эрл и обошел стол, сел на него и вопросительно посмотрел на Марка. - Ты и вправду хочешь пойти на это свидание?
- Может быть, я все же наконец разнюхаю, что у этой бабки в ее великолепном шкафу, - ответил Марк, улыбаясь.
Все рассмеялись.
- Что мне сказать старой мэм? - спросил Сэмми, неодобрительно поглядывая на Марка.
- Вот что, мистер Гопкинс, - начал Эрл, сверля мальчонку сердитыми глазами, - во-первых, никто не должен знать о твоем приходе сюда и о том, что миссис Флеминг писала мне. Если я узнаю, что ты невоздержан на язык, я уничтожу тебя, сотру в порошок и ты никогда больше не увидишь белого света - это я тебе обещаю.