Блудный сын сатаны (Лентяй) - страница 15

— Правильно. Следуй за мной.

Ох ты ж… палюсь. Мефисто небось на маскировке не одну собаку съел… Мы вышли в безлюдную аллею — это кстати одно из огромнейших достоинств академии, куча мест для перекура! — и Фелес принял свой обычный облик.

— Прошу прощения за этот маскарад…Не дело ректору шататься по академии просто так. Но вот как ты меня узнал, Окумура-кун?

— Да я не столько вас узнал, сколько ваш неповторимый галстук, — немного нервно отозвался я, закуривая. — А что, экзорцистов учат превращениям?

Мефисто спокойно покачал головой:

— Нет, я особенный. Галстук, вот оно что… кстати, Окумура-кун, на территории акдемии курить запрщено. Да и вообще, ты еще несовершеннолетний.

— Ну я же не человек, — буркнул я и просительно посмотрел на ректора, — ведь если никто меня не увидит, то и дисциплина не пострадает, правда?

Господин ректор рассмеялся:

— Действительно! А ведь и отец Фудзимото начал курить в пятнадцать лет… его дурное влияние, полагаю.

— Старик курил? — неподдельно удивился я. Мефисто кивнул и метнул в меня какой-то мелкий предмет, еле успел поймать. Это оказался старинного вида ключ.

— Какую бы дверь ты не открыл этим замечательным ключом — попадешь на курсы.

— Курсы?

— Курсы Экзорцистов, которые ты будешь посещать кроме обычных занятий в академии. Отныне ты — паж, и будешь постигать необходимые экзорцисту науки. Обычные занятия в академии начинаются через неделю, а вот специальные — уже сегодня. — Мефисто подошел ко мне и слегка нагнулся, чтобы наши глаза оказались на одном уровне. — Ты готов?

— Готов. — как же это раздражает. Не привык, когда на меня смотрят сверху вниз, причем в прямом смысле. Мефисто поднял вверх указательный палец:

— Одно предупреждение, — перст ректора уткнулся мне в плечо, — Твое происхождение от Сатаны — секрет. Для ушей, клыков и хвоста можно придумать оправдания, а вот пламя уже ни в какие ворота не пролезет. Так что контролируй себя.

— Я постараюсь.

— Хорошо! — Мефисто взмахнул полой своего плаща и подошел к парапету, отделяющему аллею от соседнего яруса, находящегося чуть ниже, — тогда отправимся! — и спрыгнул вниз. Я сунулся за ним. В стене, служащей основанием парапета, обнаружилась дверь, слегка тронутая ржавчиной.

— Итак, испытай свой ключ на этой двери.

Никаких спецэффектов. Я просто повернул ключ в замке, открыл створку и шагнул внутрь. Вот только огромный коридор, в котором я оказался, по определению не мог поместиться под той аллейкой где мы только что были.

— Потрясающе! — так, пора начинать следить за языком. А то ляпну что-нибудь, о чем пожалею…