Блудный сын сатаны (Лентяй) - страница 63

— Потрясавюще! Окумура-кун не только умный, но и готовить умеет! — на коленях у очкарика лежала открытая коробочка с обедом. Когда я утром ему вручил ее, Юкио неожиданно просиял: "Гениально, братец! Спасибо! Трех зайцев одним выстрелом!" Ну да, еще бы.

— Нет, это мой брат приготовил, — с учетом популярности этого двуного далматинца, с его поклонниц станется устроить бойню за право готовить для него.

— Брат?! — хором удивились все трое. Ну да, Юкио воспользовался идеальным предлогом ничью чужую еду не брать, и, следовательно, предотвратил грызню в рядах своих фанаток.

— Да, он очень хорошо готовит… — Юкио поднял взгляд и увидел меня. Я приветственно махнул рукой, шаркая мимо рядом с коротко поклонившейся Паку. Зевок подавить не получилось, и из-под моей ладони, которой я немного опоздал прикрыть рот, вырвался полустон-полурев. Фанатки Юкио сморщились:

— Это ведь твой брат? Да быть того не может, чтобы он умел готовить!

— Окумура-кун, опять ты скромничаешь!

— Научи меня так готовить, пожалуйста, когда будет возможность!

— А, нечестно, я тоже хочу!

Я хмыкнул. Да здравствует канон… Ну ладно, да здравствует филлер.

— Рин-кун, не переживай, — Паку была удивлена и немного возмущена, — они просто тебя не знают!

— И слава богу! — усмехнулся я в ответ. — Такого фанклуба мне и даром не надо… Хотя завидно немного, конечно… Но меня утешает что вид у Юкио не больно-то счастливый… Наверное, его родинки — это стигматы бремени популярности…

Паку хихикнула. Где-то по краю моего восприятия мазнуло чужое раздражение. Бон! Где? Нет, нету, наверное, просто мимо проходил… А мы, кстати, уже на месте.

— Привет, Камики! Вот, держи, как договаривались.

— Ты что, ТАК поранился во время готовки? — спросила Изумо, подняв бровь.

Я чуть не выронил протянутую ей коробку с обедом и свободной рукой выполнил эталонный фэспалм, чтобы стереть полезшую на лицо довольную улыбку. Бровки беспокоилась! Едва-едва, на грани моей чувствительности, не будем обольщаться, но все равно приятно, что она не совсем ко мне равнодушна! — Сразу видно подругу Паку-тян! Вы пробуйте, все вопросы потом!

— Ух-ты, выглядит здорово! — восхитилась Паку, взглянув на результат моих трудов. А то! О-бенто, он же обед в коробочке, в Японии состоит из риса и так называемых "оказу" — дополнительных блюд. И если с рисом придумать что-то оригинальное довольно сложно — до всяких сердечек и рисунков из соуса я решил пока не опускаться — то вот на дополнительных блюдах, разделенных на порции по одному укусу, можно было изгаляться как душе угодно. Особенно я был доволен тефтельками с глазами-горошинами и с ушами из салата, а также маленькими помидорами-черри с похожими на хэллоувинские тыквы разрезами глаз и улыбок, в которые были вствалены кусочки сыра. Ну а про мелочь типа сосисок-осьминожек и креветок в кляре с усами из укропа я вообще не говорю…