Оливия всё ещё спала. Ричард прикрыл глаза.
«Я наверное слишком устал, поэтому и позволил Джону вселить в меня уверенность, что эта девушка мне нравится. Бред какой-то!»
И он принял решение быть с ней как можно холоднее, тем самым обезопасив себя от её чар.
Он остановил лошадь и спешился, придерживая Оливию за талию, чтобы она не упала.
-Мы приехали, леди, слезайте.-сказал он безразличным голосом.
Оливия открыла глаза и поставила ногу в стремя.
Но тут неожиданно запуталась в юбках и свалилась бы на землю, если бы Ричард не пришёл на помощь и не прижал её к себе.
Её лицо оказалось всего лишь в нескольких сантиметрах от его лица.
Ричард чертыхнулся и резко отодвинул девушку от себя.
Оливия перевела дыхание и, одёрнув юбки, пошла вслед за Ричардом и Джоном в дом. А остальные рыцари из отряда Ричарда отправились на конюшню.
Джон отстал от Ричарда и поравнялся с Оливией.
-Добрый вечер, леди! У меня ещё не было времени выразить вам своё почтение. Я уверен, что днём вы затмили бы солнце!- сказал он, показав ряд ослепительно белых зубов.
-А что, ночью я кажусь такой ужасной?- язвительно заметила Оливия.
Джон расхохотался.
-Ричард прав. Язычок у вас острый. Но вы меня не так поняли. Вы действительно прекрасны. А так как я обладаю хорошим чувством юмора, я не обратил внимания на вашу иронию.
-Простите мне мою грубость. Вы очень хороший человек, я это сразу заметила. Но,скажите, разве я могу доверять вам, вашему другу, вашим людям, совершенно не зная их? Возможно я сделаю глупость, сказав кое-что, но я использую резкие слова для самозащиты.
Джон задумался.
-Я ценю вашу искренность, леди.- кивнул он- Каждый защищается как может. Но я уверяю вас, мне вы можете полностью доверять. Я ваш друг. Слово рыцаря.
Он поклонился ей и Оливия улыбнулась.
-Чёрт побери, о чём вы там разговариваете?- донёсся до них раздражённый голос Ричарда.
У Оливии пропала улыбка и она вздохнула.
Увидев это, Джон приобнял её за талию и, успокаивающе похлопав по руке, сказал:
-Не обращайте на него внимания. В принципе, он не плохой малый. Он так груб с вами из-за того. Что вообще перестал доверять женщинам. Но об этом я расскажу вам в следующий раз. А теперь пойдёмте в дом, чтобы ещё больше не разозлить его.
Оливия кивнула и они отправились в дом.
***
Главная зала замка была огромной. Настолько огромной, что при случае могла бы вместить весь королевский двор.
Едва зайдя туда, Ричард окликнул служанку, а Оливия огляделась вокруг. Залу окружали величественные стены, на одной из которых висели огромные старинные часы.