— Вы не находите, что все это очень утомительно? — спросил равнодушным тоном джентльмен.
Но восклицания, вызванные у гостей планами на будущее красавицы хозяйки, заглушили вопрос Бессребреника.
Все знали историю быстрого обогащения миссис Клавдии: ее покойный муж — молодой инженер, погибший в одной из железнодорожных катастроф, разбогател благодаря счастливой случайности. Став вдовой, миссис Остин не продала земли, на которой оказались нефтяные источники, но продолжила их разработку, заставив всех, от последнего рабочего до главного инженера, повиноваться себе.
За полтора года она получила полтора миллиона долларов и положила их в банк как неприкосновенный капитал.
Ею многие восхищались, и у красивой, образованной, деловитой женщины не было недостатка в женихах.
Говоря со своим гостем, она возвысила голос, так что присутствовавшие слышали ее. Все серьезно верили в возможность осуществления грандиозной мечты хозяйки и отнеслись к ней с шумным восторгом. Один из гостей встал и, подняв бокал с фиолетовым вином, предложил тост:
— Леди и джентльмены! Божественная миссис Клавдия Остин позволила мне поднять бокал в честь ее. Пью за здоровье королевы ума, королевы красоты и, надеюсь, в скором времени — нефтяной королевы…
В это время в комнату вошел метрдотель. Одетый в безукоризненный черный костюм, он был единственным из слуг с белым лицом.
Представьте ужас хозяйки! Это бледное лицо нарушило господствующий тон обстановки… И другая непростительная оплошность: непрошеный гость держал в руках не черный поднос, а белый.
А на подносе?..
— Что такое, мистер Шарп?..
— Важная телеграмма.
— Откуда вы знаете?
— Я прочел ее и, смею думать, правильно сделал.
Миссис Клавдия развернула депешу.
Телеграмма оказалась длинной. Когда она закончила чтение, губы ее побледнели так же, как и щеки.
Впрочем, то было единственным проявлением волнения — руки не дрожали и глаза сверкали.
Наступило тяжелое выжидательное молчание.
— Будем же продолжать веселиться, — обратилась миссис Клавдия к гостям, но голос ее как бы потерял некоторую долю звучности.
Затем, обращаясь к джентльмену, предложившему тост, она прибавила:
— Нефтяная королева благодарит вас за добрые пожелания.
К ней вернулось спокойствие, щеки снова порозовели. Она передала телеграмму Бессребренику.
— Я думаю, вы поступили благоразумно, не женившись на мне.
Джентльмен бросил на нее вопросительный взгляд.
— Прочтите, — сказала она, — и вы все поймете.
Он повиновался:
«Доводим до вашего сведения, что ковбои осаждают Нью-Ойл-Сити. Нефтяные цистерны горят. Собираются взорвать колодцы динамитом. Рабочие сопротивляются, но боимся, что нельзя будет долго продержаться. Убытки громадные. Бедствие ужасное. Необходимо скорое решительное вмешательство. Иначе — разорение. Просим немедленно прислать инструкции. Гаррисон, главный инженер».